Пожалуй, из всего того огромного количества слов, которые были в последние годы заимствованы русским языком, едва ли не самые жаркие споры, связанные с постановкой ударения, вызвало существительное «маркетинг», пришедшее из английского. Тех, кто выбирает вариант «марке́тинг», нередко обвиняют в безграмотности. Главный довод сторонников «ма́ркетинга»: так произносится это слово в языке-источнике.
...Пожалуй, из всего того огромного количества слов, которые...
...Удивляет многих носителей языка и несоответствие...
Учиться писать хорошо можно по-разному: и у тех, кто передал нам свой опыт работы с русским словом, и у классиков англоязычной редактуры, которые помогут увидеть основы профессии, не зависящие от языка. Грамота отобрала проверенные временем книги, которые помогут написать и структурировать текст, очистить его от «мусора» и стилистических ошибок, сделать качественным, выразительным и легко читаемым.
...Учиться писать хорошо можно по-разному: и у тех, кто...
...1. Корней Чуковский. Живой как жизнь (1962) Корней...
Ошибки, связанные с паронимами, — одни из самых частых в речи. Даже люди, чья профессия связана со словом и публичными выступлениями, время от времени допускают их. Паронимы коварны, но можно научиться использовать их аккуратно — если понимать, как они образуются и какие оттенки смысла передают.
...Ошибки, связанные с паронимами, — одни...
...Что такое паронимы Так называют слова, похожие на...
Новое исследование, опубликованное в журнале Frontiers in Psychology, выявило серьезные ограничения современных языковых моделей в понимании метафорического языка. Специалисты протестировали ChatGPT-4 на анализе четырех ключевых политических речей Дональда Трампа, произнесенных с середины 2024 по начало 2025 года, включая выступления после покушения и по случаю победы на выборах, инаугурационную речь и обращения к Конгрессу. Модели ...
...Новое исследование, опубликованное в журнале Frontiers...
Считается, что каждый естественный язык так или иначе связан с картиной мира говорящего на нем народа, отражает его историю, культуру, ценности, мышление. Япония — одна из соседних с Россией стран, но многое в культуре японцев для нас непонятно и удивительно. О том, что можно узнать о японцах, изучая японский язык, Грамота расспросила лингвиста и переводчика, сотрудника Института востоковедения РАН, автора телеграм-канала tarasawa_presents Екатерину Тарасову.
...Считается, что каждый естественный язык так или иначе...
...Система уровней вежливости Чужие и статусные Лингвисты...
Заимствования — тема, неизменно вызывающая беспокойство общественности: вдруг родной язык захлебнется под их валом? Волны заимствований в русском, как и в других языках, бывали неоднократно. Но иноязычное обозначение нового вида деятельности спустя время может быть вытеснено чем-то «более родным». Три таких истории, о которых рассказывает лингвист Ирина Фуфаева, начались на заре ХХ века, века скоростей и техники.
...Заимствования — тема, неизменно вызывающая...
...Тот, кто летает Первая история связана с появлением...
Пособие «Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник» под редакцией доктора филологических наук Владимира Лопатина вышло в 2006 году. Анонсированный в СМИ проект свода вызвал беспокойство у общества. Эта статья призвана объяснить, какие новвоведения были внесены и почему необходимо периодически упорядочивать систему письма.
...Пособие «Правила русской орфографии и пунктуации...
...Работа по подготовке новой редакции «Свода правил...
Что за напасть? Почему столько иностранных слов почти в каждом предложении, печатном или произнесенном в радио- и телеэфире? Зачем нам имидж, если есть образ, к чему саммит, если можно сказать «встреча в верхах»? Чем модный нынче в кинематографии римейк лучше обычной переделки? И разве консенсус прочнее согласия?
...Что за напасть? Почему столько иностранных слов почти...
...Читаю газеты: Участники саммита пришли к консенсусу...
В России бок о бок с русскими столетиями живут другие коренные народы. Неизбежное в такой ситуации культурное взаимовлияние отразилось и на языке. Известно, что такие слова, как «казна», «деньги», «таможня» и многие другие, имеют тюркское происхождение и связаны с ордынским владычеством. А какие заимствованные из русского языка слова вошли в языки народов России? Для примера возьмем якутский, татарский, чеченский и коми-пермяцкий языки.
...В России бок о бок с русскими столетиями живут другие...
...Русский язык, будучи государственным, не мог не повлиять...
Транслитерация — побуквенная передача слова, написанного одним алфавитом, средствами другого алфавита. В отличие от транскрипции, отражающей звучание слова, транслитерация имеет дело только с письменным языком, с буквами. В каких сферах применяется транслитерация и какие трудности с ней связаны?
...Транслитерация — побуквенная передача слова...
...«Приручить» чужие графемы В 2024&...