Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено 794 публикации
По случаю 8 Марта предлагаем вспомнить забытые названия женских профессий

Банкаброшница — это не банковская работница, а работница, обслуживающая прядильную машину. Название профессии происходит от французского банкаброш (banc a broches, букв. «станок со спицами»). Это слово представлено в «Толковом словаре русского языка» под ред. Д. Н. Ушакова (1935–1940) как неологизм, технический термин. Толкуется оно так: ‘машина в бумагопрядильном производстве, разбивающая массу хлопкового волокна на отдельные, более ...

...Кто такие банкаброшница, клопферистка и нарпитовка?...

...«Толковый словарь языка Совдепии» В. М. Мокиенко и Т. Г. Никитиной (СПб., 1998) указывает, что Нарпитом называли паевое товарищество по созданию доступных столовых в первые годы советской власти, а также сами столовые этого товарищества....

...А вот цитата тех времен: Из ленточного отделения лента переходит на шпульках к веселой говорливой машине, само название которой говорит о жизнерадостности: к банкаброшу. М. Шагинян, «Невская нитка»....

...Д. Н. Ушакова (1935–1940) как неологизм, технический термин. Толкуется оно так: ‘машина в бумагопрядильном производстве, разбивающая массу хлопкового волокна на отдельные, более тонкие жгуты’....

...Избачка — заведующая таким учреждением, деревенская культработница. Соответствующая мужская профессия называлась избач: Избач у меня у самого есть на примете, мировой парень и агитатор хоть куда! М. Шолохов, «Поднятая целина»....

...А еще крепальницей называют старательную и усидчивую, но при этом медлительную в работе женщину, копунью. Мантульница ­не берет пробу Манту. Она также не готовит манты, но при этом к застолью отношение имеет. В «Толковом словаре названий женщин» Н. П....

...По случаю 8 Марта предлагаем вспомнить забытые названия женских профессий...

Развитие речи как цель и как содержание школьного предмета «Русский язык»

Какие аспекты знаний о языке и связанные с ними типы умений позволяют наиболее успешно решать коммуникативные задачи? Игорь Григорьевич Милославский считает, что это умение выделять семантические компоненты в значении слова, опознавать субъективное мнение и оценку,  различать гипонимы и гиперонимы, использовать морфологические характеристики для решения содержательных задач.

...Оно должно строиться на фундаменте, разъясняющем устройство...

...Какие аспекты знаний о языке и связанные с ними типы умений позволяют наиболее успешно решать коммуникативные задачи?...

...Игорь Григорьевич Милославский считает, что это умение выделять семантические компоненты в значении слова, опознавать субъективное мнение и оценку,  различать гипонимы и гиперонимы, использовать морфологические характеристики для решения содержательных задач....

... М.) перед гласным е» (если буквой, то, видимо, «гласной», а если звуком, то, наверное, лучше э. — И. М.)». См. также «рассказ от своего имени на основе прочитанного (чего? какого? — И....

... п.), уложены вещи  (а не лыжная куртка, домашние тапочки, зубная щетка и т. п.), даны поручения, сделаны распоряжения, приняты меры и т. д. и т. п....

...Например, «описание (сколь подробное, с какой целью, кому? — И. М.) изображенного на картине (какой: пейзаж, портрет, жанр? — И. М.) с использованием необходимых (? — И. М.) средств» или «умение соблюдать основные (какие именно? — И....

...» и т. д. и т. п....

... М.) правила литературного произношения в рамках требований учебника» (какие это рамки? — И. М.), или «умение произносить гласные (? — И. М.) и согласные (в каких словах? — И....

...Развитие речи как цель и как содержание школьного предмета «Русский язык»...

Церковная лексика в практике современных СМИ

В последнее время устаревшая церковнославянская и конфессиональная лексика активно используются современными массмедиа. Рассчитанные на массового читателя и слушателя, современные массово-коммуникативные тексты, воспроизводя стандартные языковые модели, обращаются к устаревшей лексике для большей эмоциональности, экспрессивности.

...Церковнославянский язык сегодня воспринимается как чужой и требующий специального изучения...

...В последнее время устаревшая церковнославянская и конфессиональная лексика активно используются современными массмедиа....

...Рассчитанные на массового читателя и слушателя, современные массово-коммуникативные тексты, воспроизводя стандартные языковые модели, обращаются к устаревшей лексике для большей эмоциональности, экспрессивности....

...Какорина рассматривает следующие случаи использования конфессиональной и церковнославянской лексики в современных массово-коммуникативных текстах: 1) актуализация первичного значения конфессиональных лексем; 2) использование этих лексем в переносном значении; 3) оживление старых метафор и 4) создание...

..., не резные иконостасы, не театрализованные представления, — а серьезное и ответственное отношение к явлениям жизни (в том числе и к фактам языка)....

... МК. 31.12.1999 Очки давно уже перестали быть притчей во языцех как атрибут исключительно интеллигента. Домовой. 1993.3. С. 46 В. Г....

...> Священник спросил — что такое „око“. Я ответил: „Три фунта“ (так по-грузински). Мне объяснили любезные экзаменаторы, что „око“ — это „глаз“ по-древнему, церковнославянскому. Из-за этого чуть не провалился....

...С. 1 В приведенном отрывке автор в качестве выразительных средств, помимо конфессиональной лексики, использует архаизмы, евангельские аллюзии, фразеологизмы, метафору и различные синтаксические средства экспрессивной речи (параллелизм, эллипсис и др.)....

...Церковная лексика в практике современных СМИ...

Россия оказалась на 41-м месте в мире по владению английским

В России знают английский язык на среднем уровне, говорится в отчете международного образовательного центра EF Education First за 2023 год. Об этом пишет Forbes. Исследование опирается на данные об уровне владения языком 2,2 млн человек из 113 стран. Россия разделила сорок первое место с Боливией, оставив позади такие страны, как Франция, Куба и Турция. Среди европейских стран, включенных в рейтинг, у России двадцать девятое место из тридцати четырех.

...Об этом говорится в исследовании EF Education First...

...Лучше всего английский язык знают жители Новосибирской области, Приморского края и Свердловской области. В пятерку городов с лучшими результатами (по убыванию баллов) вошли Челябинск, Новосибирск, Санкт-Петербург, Москва и Екатеринбург....

...Россия разделила сорок первое место с Боливией, оставив позади такие страны, как Франция, Куба и Турция. Среди европейских стран, включенных в рейтинг, у России двадцать девятое место из тридцати четырех....

...В России знают английский язык на среднем уровне, говорится в отчете международного образовательного центра EF Education First за 2023 год. Об этом пишет Forbes. Исследование опирается на данные об уровне владения языком 2,2 млн человек из 113 стран....

...По сравнению с прошлогодними оценками позиция России практически не изменилась: тогда она была на сороковом месте. При этом средние оценки россиян за пять лет заметно выросли — с 498 баллов в 2019 году до 532 баллов в 2023 году....

...Исследование основано на результатах бесплатного онлайн-теста EF Standard English Test, а сводные отчеты по странам публикуются с 2011 года....

...Россия оказалась на 41-м месте в мире по владению английским...

В издательстве «Иллюминатор» вышла книга воспоминаний переводчика Григория Кружкова 

Григорий Кружков — не только переводчик, но и поэт, критик и эссеист, профессор РГГУ и почетный доктор словесности Дублинского университета. В «Записках переводчика-рецидивиста», которые вышли в серии «Слово переводчику», автор пишет о своем переводческом опыте, рассказывает о любимых поэтах. В приложении можно почитать некоторые переводы Григория Кружкова с параллельными текстами оригиналов.

...Как киплинговский паттеран превратился в кочевую звезду из «Жестокого романса»...

...В приложении можно почитать некоторые переводы Григория Кружкова с параллельными текстами оригиналов....

...В «Записках переводчика-рецидивиста», которые вышли в серии «Слово переводчику», автор пишет о своем переводческом опыте, рассказывает о любимых поэтах....

...Григорий Кружков — не только переводчик, но и поэт, критик и эссеист, профессор РГГУ и почетный доктор словесности Дублинского университета....

...   В ближайшее время выйдет следующая книга этой серии — «Сундук Монтеня, или Приключения переводчика» Натальи Мавлевич. Кружков Г. М. Записки переводчика-рецидивиста. М.: Иллюминатор, 2023....

...Кружков не стал сохранять непереводимую реалию и переписал всю строку: «Так вперед! — за цыганской звездой кочевой». Впоследствии этот перевод получил широкую известность в качестве песни из фильма «Жестокий романс»....

...  Приложение с параллельными текстами предлагает сравнить оригиналы и переводы, чтобы лучше почувствовать мир «на границе своего и чужого», внимательно рассмотреть метаморфозы, происходящие с текстом....

...Издание, как и все книги издательства «Иллюминатор», исключительно красиво оформлено; в нем представлены портреты поэтов, о которых идет речь, фрагменты рукописных текстов, рисунки из первых изданий....

...  Одна из задач переводчика заключается в преодолении барьеров непереводимости. Автор пишет о том, что не нужно насильно «впихивать» в перевод то, что категорически в него не ложится из-за разницы языков....

...В издательстве «Иллюминатор» вышла книга воспоминаний переводчика Григория Кружкова ...

«Говорим по-русски»: язык — диктат или вольница?

Левон Саакян, доцент кафедры общего и русского языкознания Института Пушкина, и ведущая программы Ольга Северская, ведущий научный сотрудник Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН, обсуждают, кто кем управляет — язык нами или мы языком. Видео доступно на ютуб-каналах ИРЯ РАН и проекта «Говорим по-русски».

...Новый выпуск программы...

...Левон Саакян, доцент кафедры общего и русского языкознания Института Пушкина, и ведущая программы Ольга Северская, ведущий научный сотрудник Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН, обсуждают, кто кем управляет — язык нами или мы языком....

... Видео доступно на ютуб-каналах ИРЯ РАН и проекта «Говорим по-русски»....

...Чем глокая куздра отличается от спящих зеленых идей? Почему французы считают двадцатками, а русские — десятками и при чем тут пальцы на наших конечностях? Существуют ли языки с ярко выраженной идеей демократии? Обо всем этом — в новом выпуске программы....

...«Говорим по-русски»: язык — диктат или вольница?...

Тапка

Ведущий и главный редактор портала «Грамота.ру» Владимир Пахомов открывают аудитории, что единственное число от слова «тапки» на самом деле — «тапка» и относится к женскому роду. Заодно касаются и темы «кед».

...Открытие для аудитории, что единственное число от слова...

...Ведущий и главный редактор портала «Грамота.ру» Владимир Пахомов открывают аудитории, что единственное число от слова «тапки» на самом деле — «тапка» и относится к женскому роду. Заодно касаются и темы «кед»....

...Тапка...

В Госдуме уточнят понятие «соотечественник»

Проект поправок к закону должны представить на рассмотрение Госдумы в понедельник, 4 декабря. Об этом сообщил депутат Михаил Матвеев. По словам Матвеева, изменения коснутся федерального закона «О государственной политике Российской Федерации в отношении соотечественников за рубежом». В него предлагается добавить обязательный критерий принадлежности к числу соотечественников — знание русского языка. Также, согласно законопроекту, соотечественник и его родственники, претендующие ...

...Одним из критериев станет знание русского языка...

...В статье Большого толкового словаря русского языка под редакцией С. А. Кузнецова дано весьма лаконичное толкование слова соотечественник: это человек, имеющий общее с кем-либо отечество....

...Проект поправок к закону должны представить на рассмотрение Госдумы в понедельник, 4 декабря. Об этом сообщил депутат Михаил Матвеев. По словам Матвеева, изменения коснутся федерального закона «О государственной политике Российской Федерации в отношении соотечественников за рубежом»....

...Тогда авторы предлагали признавать таковыми тех, кто владеет русским языком и относится к народам, исторически проживающим на территории России, а также тех, чьи прямые предки родились или проживали на территории РФ. Но поправки были отклонены....

...В него предлагается добавить обязательный критерий принадлежности к числу соотечественников — знание русского языка....

... Матвеев отметил, что определение статуса «соотечественника» — лишь часть системной работы по корректировке миграционного законодательства. В марте 2022 года депутаты уже пытались уточнить понятие «соотечественник»....

...В Госдуме уточнят понятие «соотечественник»...

Будет ли у нас вавилонская рыбка?

Чем общение людей отличается от общения обезьян, которых обучили основам жестового языка? А еще есть всем известные осмысленные танцы пчел и знаковые системы других живых существ — это язык или нет? С этих вопросов начинается книга переводчика, журналиста, преподавателя иностранных языков Яны Хлюстовой, которая владеет в той или иной степени шестью языками.

...Эра качественного машинного перевода наступила, но...

...А еще есть всем известные осмысленные танцы пчел и знаковые системы других живых существ — это язык или нет? С этих вопросов начинается книга переводчика, журналиста, преподавателя иностранных языков Яны Хлюстовой, которая владеет в той или иной степени шестью языками....

...А главное, знание разных языков — это то, что расширяет наш опыт и обогащает нашу жизнь, и этого никакие машинные переводчики у нас не отнимут. Хлюстова Я. Поймать вавилонскую рыбку. Человеческий мозг, нейронные сети и изучение иностранных языков. М.: Альпина нон-фикшн, 2024....

...  Но главное внимание в книге уделено многоязычию: тому, как с ним справляется мозг, как с ним работают переводчики, возможности его окончательно преодолеть с помощью искусственного интеллекта и созданных на его основе переводческих программ....

...Вавилонская рыбка, которая дала название книге, — это как раз такое фантастическое существо из вселенной Дугласа Адамса «Автостопом по Галактике», которое могло проскользнуть в ухо человека и сделать для него понятной чужую речь....

...Есть электронная версия.   ...

...На этот вопрос автор вместе с привлеченными экспертами отвечает уклончиво: во многом машинный перевод заменит человека, но еще долго будет сохраняться потребность в выполнении эксклюзивных заказов и в редактировании того материала, который выдают нейросети....

...Будет ли у нас вавилонская рыбка?...

В метасловаре пользователь сначала видит общую картину, а потом может вникнуть в детали

Найти слово сразу в нескольких словарях, сравнить результаты, проверить свою версию написания, произношения или толкования — посетители Грамоты всегда охотно пользовались этой возможностью. Но в некоторых случаях детали не нужны, а требуется, наоборот, быстро получить самое общее представление о слове.  Руководитель словарного направления Грамоты Анастасия Александровна Бонч-Осмоловская объясняет, каким образом в метасловаре объединены и структурированы данные о слове и какие преимущества новый формат дает пользователям.

...Поиск по словарям реализован на Грамоте в новом формате...

...Но в некоторых случаях детали не нужны, а требуется, наоборот, быстро получить самое общее представление о слове....

...  Руководитель словарного направления Грамоты Анастасия Александровна Бонч-Осмоловская объясняет, каким образом в метасловаре объединены и структурированы данные о слове и какие преимущества новый формат дает пользователям....

...Найти слово сразу в нескольких словарях, сравнить результаты, проверить свою версию написания, произношения или толкования — посетители Грамоты всегда охотно пользовались этой возможностью....

...Бот неплохо расставляет ударения, но есть места, где он не справляется. Например, мы по возможности перезаписывали случаи некорректного произношения согласного перед е в заимствованных словах: [тэмп], а не [т’емп], и т. п., ориентируясь на орфоэпический словарь....

...Разумеется, мы не помещаем на одной карточке слова с разными ударениями: за́мок и замо́к, а́тлас и атла́с и т. п., тем более что у таких слов может отличаться парадигма....

...Мы показываем в одном месте все разнообразные сведения о слове, которые у нас есть в данный момент: написание, ударение, грамматические формы, значения, происхождение и т. д....

...То же самое касается слов с двойными согласными, которые не произносятся: [абат], а не [аббат]. Здесь нам помог орфоэпический словарь, подготовленный коллегами из Института русского языка им. В. В. Виноградова, благодаря им мы сделали этот процесс полуавтоматическим....

...В бумажной книге расшифровка сокращений дается в специальном списке, в случае же с электронным форматом сокращения затрудняют чтение. В старых словарях слово, о котором идет речь, заменяли на его первую букву с точкой (например, вместо «ключ» будет «К....

...В метасловаре пользователь сначала видит общую картину, а потом может вникнуть в детали...

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать