Традиционно считается, что знаменитое выражение «как бы», часто встречающееся в текстах Достоевского, передает лишь неуверенность, сомнение или «кажимость» происходящего. Однако доктор филологических наук, директор Института лингвистики РГГУ Яков Тестелец предлагает принципиально иной взгляд: вопреки привычной трактовке, истинность событий у писателя в большинстве случаев не ставится под сомнение. В докладе 5 февраля будет изложена гипотеза о ...
...Традиционно считается, что знаменитое выражение «...
Владимир Путин утвердил перечень поручений, направленных на совершенствование системы преподавания и изучения русского языка в школах и вузах. Ключевыми изменениями станут создание в вузах факультетов русского языка и литературы и появление дисциплины «Русский язык как государственный язык Российской Федерации». Разработка нового курса напрямую связана с реализацией норм обновленного законодательства о государственном языке. Владение русским как ...
...Владимир Путин утвердил перечень поручений, направленных...
Новую разработку представили выпускники Института прикладных информационных технологий и коммуникаций Саратовского государственного технического университета им. Ю. А. Гагарина (ИнПИТ СГТУ). Приложение позволяет изучать теоретические основы РЖЯ, просматривать словарь и овладевать отдельными жестами, проверять свои знания и проходить интерактивное тестирование. Уникальность приложения в том, что в него встроена нейросеть, которая ...
...Новую разработку представили выпускники Института...
Учебный центр «Мир русских учебников» при содействии издательства «Златоуст» приглашает к участию в методических мероприятиях «Организация курсового обучения русскому языку как иностранному за рубежом». Проект реализуется с использованием гранта Федерального агентства по делам СНГ, соотечественников, проживающих за рубежом, и по международному гуманитарному сотрудничеству. Занятия ведут авторитетные российские и зарубежные ...
...Учебный центр «Мир русских учебников» при...
18 декабря в пространстве «Кибердом» были названы победители конкурса лучших сайтов и приложений российского сегмента интернета. Конкурс «Золотой сайт + золотое приложение» проводится ежегодно с 1997 года, но в этом году награду вручали за достижения 2023 года, когда состоялся перезапуск Грамоты. Сайты-претенденты оценивает жюри, состоящее из профессионалов отрасли. В конкурсе 88 разных номинаций, Грамота участвовала ...
...18 декабря в пространстве «Кибердом...
Стартап Metamentor, основанный студентами МФТИ, создал систему обработки рукописей на базе генеративного искусственного интеллекта. Система уже несколько месяцев тестируется в издательстве «Эксмо». «Алгоритмы анализируют синтаксическую сложность каждого произведения, разнообразие лексики, распознают фрагменты текста, требующие корректировки, исключения или добавления возрастной маркировки в соответствии с действующим законодательством ...
...Стартап Metamentor, основанный студентами МФТИ...
Министр просвещения Сергей Кравцов отметил, что цель ассоциации — способствовать укреплению культурных и гуманитарных связей России со странами Евразии. Он выразил надежду, что интерес к участию в ней проявят также страны Африки и Латинской Америки. «У нас есть своя дорожная карта, свой план работы с каждой страной. Я уверен, что такое взаимодействие, обогащение культур, такой обмен будут на пользу всем странам», — сказал министр. В рамках ...
...Министр просвещения Сергей Кравцов отметил, что цель...
Учебный центр «Мир русских учебников» совместно с издательством «Златоуст» объявил о запуске методической программы «Организация курсового обучения русскому языку за рубежом – 2025». К участию приглашаются преподаватели русского языка, работающие за пределами России. Профильное образование не требуется, но обязательно наличие опыта работы. Курс состоит из пяти основных модулей, охватывающих ключевые аспекты преподавания русского языка как ...
...Учебный центр «Мир русских учебников» совместно...
Пунктуационная асимметрия — давно известная переводчикам проблема: системы знаков препинания в разных языках не совпадают ни функционально, ни стилистически. Французская пунктуация, например, традиционно более сдержанна, чем русская, где восклицательный знак может выражать не только эмоции, но и вежливость («Спасибо!», «Добрый день!»). Машинный перевод пока плохо учитывает эти тонкости, механически перенося знаки из языка в язык или ...
...Пунктуационная асимметрия — давно известная переводчикам...
Ранее процесс выявления лексических изменений требовал от филологов значительных временных затрат и ручного анализа текстов. Новое цифровое решение (его создала доцент кафедры филологии и медиакоммуникаций Мурманского арктического университета, кандидат филологических наук Татьяна Рычкова) автоматизирует обработку данных — в результате специалисты могут быстрее реагировать на изменения в языке. Также это может ускорить сбор данных для обновления словарей.
...Ранее процесс выявления лексических изменений требовал...