по-христиански
по-христиа́нски
не по-христиански
не по-христиа́нски
Журнал
Семантические сдвиги: почему слова меняют смысл
«Через неделю я приеду к вам наверное» — что бы вы подумали, получив такое сообщение от знакомого? Он собирается, но пока не уверен. А вот еще в XVIII–XIX веках смысл был бы совсем другим, ведь слово «наверное» свидетельствовало об уверенности. Рассказываем о том, как и почему слова меняют свое значение — иногда на совершенно противоположное.
...«Через неделю я приеду к вам наверное»...
...требе»; «я с тобою поступаю по-христиански...