уразуметь
уразуме́ть, -е́ю, -е́ет
разуметь
РАЗУМЕ́ТЬ, разуме́ю, разуме́ет \\ р[ə]зуме́ть, в беглой речи возможно р[у]зуме́ть; в формах с сочетанием ющ: разуме́ющий... – разуме́[йу]щий и разуме́[и]щий.
вразумить
ВРАЗУМИ́ТЬ, вразумлю́, вразуми́т; вразумлённый; вразумлён, вразумлена́, вразумлено́, вразумлены́ \\ в формах с сочетанием м[л’]: вразумлю́... – вразу[м]лю́; в формах с сочетанием нн: вразумлённый... – вразумлё[нн]ый, в беглой речи возможно вразумлё[н]ый.
уразуметь
УРАЗУМЕ́ТЬ, -е́ю, -е́ешь; св. что или с придат. дополнит. Разг. Уяснить значение чего-л., смысл чьих-л. слов, поступков; постичь, понять что-л. У. решение задачи. Быстро у., как исправить ошибку. У., что надо делать. Легко уразумел правила игры. Уразумева́ть, -а́ю, -а́ешь; нсв. Долго у., о чём идёт речь. С помощью отца уразумевал правила игры. Уразумева́ться, -а́ется; страд. Уразуме́ние, -я; ср. У. требований. Объяснить до полного уразумения кем-л.
разуметь
РАЗУМЕ́ТЬ, -е́ю, -е́ешь; нсв. Разг. 1. (что и с придат. дополнит.). Понимать, постигать смысл чего-л. Не разумеет, что говорят. * Сытый голодного не разумеет (Посл.). * Дитя не плачет - мать не разумеет (Посл.). // что и с инф. Знать, уметь что-л. Р. грамоту. Писать не разумеет. Не разумеет по-французски. Своё дело разумеет. 2. что. Подразумевать, иметь в виду. Что ты разумеешь под словом "известность"? Говоря "наверху", я разумею власти. Что ты под этим разумеешь? - Да то самое, что и ты.
Ответы справочной службы
Добрый день! Недавно наткнулся на стихотворение Кострова Е.И. “ СТИХИ К ***”, датированное 1786 годом; стихотворение необычно по своей структуре, но имеет необыкновенный эмоциональный посыл, однако мне трудно истолковать одно место, прошу развеять мои сомнения. Отрывок: “От твоих прелестных глаз И от пламенных зараз Ум мой страждет, Сердце жаждет Утолить огонь в крови” Стихотворение переполнено архаизмами, тем не менее, большая их часть мне ясна, но о каких именно заразах идет речь, я не могу уразуметь. В моем понимании, зараза – это инфекция, в некоторых случаях, бранное слово. Такое описание не совсем вписывается в лейтмотив стихотворения. Может быть у меня просто замылился глаз и я упускаю какую-то мелочь, но эта деталь пазла не складывается и меня терзает чувство неудовлетворённости. Спасибо заранее ;)
Интересный вопрос. Видимо, зараза здесь в более общем значении 'то, что разит кого-либо' (ср.: любовь сразила); 'то, что передается от человека к человеку'. В словаре Даля отмечено диалектное заразиться 'влюбиться'.
9 октября 2014
Страница ответа