ста́рость, -и
старо́ство, -а (в Польше)
ста́ростиха, -и
ста́роста, -ы, м. и ж.
старосве́тский
Ответы справочной службы
Возможны оба варианта.
"Аще бо" можно перевести на русский язык как "если же" или "ведь если".
В точки зрения языка верны оба варианта. Какой из них отмечен в тесте в качестве корректного, мы не знаем.
Если это предложение целиком, то староста – подлежащее, как всегда – сказуемое. Запятая между ними не ставится.
Да, запятая поставлена правильно.
Справочники
Одним из мощнейших пластов заимствований является пласт старославянизмов – заимствований из старославянского языка. Старославянский язык не является языком-предком русского языка, это язык южнославянской группы. В IX веке нашей эры существовало славянское княжество Великая Моравия, в состав которого входили Моравия, Словакия, часть Чехии и Польши. Центральными областями были собственно Моравия и западная Словакия. В 863 году моравский князь Ростислав обратился к императору ...
...– заимствований из старославянского языка...
...Старославянский язык не является языком-предком русского...
...Древние богослужебные книги на старославянском языке...