сен-готардский (от Сен-Готард)
Ответы справочной службы
Следует ориентироваться на словарную фиксацию. «Словарь собственных имен русского языка» Ф. Л. Агеенко фиксирует оба варианта: Сен-Тропе и Сен-Тропез. При этом в качестве основного, предпочтительного варианта дается Сен-Тропе.
Это две разные улицы, поэтому верно: В переулках, ответвлявшихся от улиц Сен-Дени и Сен-Мартен.
Мы передадим Ваше сообщение орфографистам. Но наши наблюдения за практикой письма и словарной фиксацией в орфографических и энциклопедических словарях позволяют предположить, что вариант без т обусловлен традицией написания в русском языке.
Компонент Сен- в этом имени не склоняется, правильно: Ива Сен-Лорана.
Действительно, отступления от этой рекомендации справочника весьма многочисленны. Следует придерживаться дефисного написания первой части фамилий Мак-, в том случае если нет устойчивой традиции слитного написания (фиксация в заслуживающих доверия словарях, энциклопедиях, специализированной литературе и т. п.).
В тех именах, которые пишутся на дефисе, обычно склоняется только вторая часть.