пряжа
пря́жа, -и, тв. -ей
пряжа
ПРЯ́ЖА, -и; ж. Нитки, полученные прядением. Шерстяная п. Льняная п. Штапельная п. Бумажная п. Прясть пряжу. Сидеть за пряжей (прясть).
пряжа
ПРЯ́ЖА, -и, ж. Продукт, получаемый в результате прядения — скручивания волокон в нити. Сейчас в магазине большой выбор пряжи, а когда-то она была дефицитом.
Ответы справочной службы
Добрый день!
В марте 2005 года в Москве состоялась премьера известного мюзикла «Cats», созданного на основе стихов Тома Стернза Элиота. В русском переводе есть такие строки:
Это Мангоджерри
И Рамплтизера.
Она или он? Или оба они?
Скажите, пожалуйста, можно ли употребить собирательное числительное «оба» в данном случае? И можно ли сказать «оба они»?
Заранее благодарю! :-)
На официальной страничке мюзикла: Мангоджерри и Рамполтизу (Рамплтизер). Мангоджерри - кот, то есть существо мужского пола. А Рамплтизер (кошку) в русской постановке играет актриса Валентина Рубцова. Интересно, что "имя Mungojerry образовано от слов mungo (шерстяная пряжа) и, вероятнее всего, jerry как сокращенное выражение от jerry-builder (подрядчик, возводящий непрочные постройки из плохого материала). В имени Rumpleteazer соединены слова rumple (ерошить, приводить в беспорядок) и teaser (задира)".
7 октября 2006
Страница ответа
Справочники
Фильдеперс, фильдекос
Слово фильдеперс пришло к нам из французского языка, где fil de Perse – буквально «персидская нить». Фильдеперс – высший сорт фильдекоса. Фильдекос – крученая пряжа из хлопка, имеющая вид шелковой нити и используемая для изготовления трикотажа. Интересно и происхождение слова фильдекос. Оно также заимствовано из французского языка и буквально означает «шотландская нить» (fil d'Ecosse).
... Фильдекос – крученая пряжа из...