Ответы справочной службы
В этом случае тире выполняет две функции. Во-первых, тире ставится между подлежащим и именным сказуемым на месте отсутствующей связки (подлежащее и сказуемое выражены существительными в форме именительного падежа). Во-вторых, тире ставится после перечисления однородных членов, стоящих после обобщающего слова, если перечислением предложение не заканчивается.
В этом предложении есть лексическая ошибка: глагол опустошиться употреблен в несвойственном ему значении. См.:
Большой толковый словарь русского языка
ОПУСТОШИТЬСЯ, -шусь, -шишься; св. 1. Стать совершенно пустым, пустынным; лишиться своих жителей, обитателей. Опустошились леса и реки. 2. Почувствовать душевную, нравственную пустоту, опустошённость.
Название платформы (и реки) Лось склоняется так же, как и нарицательное существительное лось. У нарицательного существительного ударение остается на корне: лось, ло́ся, ло́сю, ло́ся, ло́сем, о ло́се. Поэтому правильно: сходим на Ло́се.
Название платформы (и реки) Лось склоняется так же, как и нарицательное существительное лось. Поэтому в разговорной речи верно: в сторону Ло́ся. В остальных стилях речи лучше использовать родовое слово: в сторону платформы Лось.
Вы правы, вопрос требует ответа. Приносим извинения.
Обобщающее слово, стоящее после однородных членов, отделяется от них знаком тире: Поручни, компасы, бинокли, всякие приборы и даже высокие пороги кают — всё это было медное (Пауст.); И эти поездки, и наши с ней разговоры — всё проникнуто было щемящей, безысходной тоской (Бек.).