1.0. Открытое и обычно глубокое повреждение на теле от внешнего воздействия, поражения, а ткж. место такого повреждения. Син. <ране́ние>. Ср. цара́пина.
Огнестрельная (пулевая, осколочная, ножевая, резаная, колотая, сквозная, рваная, свежая, кровавая, кровоточащая, чистая, инфицированная спец., гнойная, открытая, зияющая книжн., поверхностная, [не]глубокая, серьёзная, опасная, тяжёлая, страшная, незаживающая, смертельная, роковая, лёгкая, пустяковая разг., чепуховая разг., зарубцевавшаяся, старая …) рана. Рана от пули (от укуса …). Рана где-л. (напр., в области сердца, на груди …). Входное (выходное) отверстие (края, осмотр, обработка чем-л., дренаж спец., заживление …) раны. Выделения … из раны. Боль … от раны. Осматривать (очищать, промывать, обмывать, обрабатывать [чем-л.], дезинфицировать § 24, смазывать [чем-л.], перевязывать, зашивать, зализывать о животном, запускать, бередить разг. …) рану; нанести какую-л. (напр., резаную, глубокую …) рану; рану затягивает зд. безл. Из раны течёт несов. (сочится несов., хлещет несов., с оттенком разг., бьёт несов. фонтаном …) кровь … Прикладывать что-л. … к ране. Накладывать что-л. (напр., повязку …) … на рану. Умереть (скончаться сов., высок …) от ран. Рана затянулась (закрылась, зарубцевалась, заживает, ноет несов., саднит несов., воспалилась, сочится несов. кровью …). □ Его рана оказалась смертельной. После того как рану перевязали, юноша почувствовал себя лучше. ● 1.1. перен. Душевная боль, душевное страдание. Сердечная р. Незаживающая р. в душе. Время врачует душевные р. ● 1.2. перен. Сильный вред, ущерб, нанесённый чему-л. Залечить раны войны.
Жива́я ра́на – об остром, не смягчённом временем горе, душевном страдании и т. п. Лить зд. несов. бальза́м на чьи-л. [душе́вные (серде́чные)] ра́ны – см. лить. Сы́пать соль на ра́ны / на ра́ну кому-л. – см. сы́пать.
◒ Тогда́ счита́ть мы ста́ли ра́ны [, | Това́рищей счита́ть] – см. счита́ть.
|| Морф. ра́н-а. Дер. уменьш. ра́н|к(а) ж. (к знач. 1.0.); прил. ран|ев(о́й) спец. (к знач. 1.0.), ра́н|н(ый) спец. (к знач. 1.0.); глаг. ра́н|и(ть) (См.). Этим. ← праслав. *rana << и.-е. корень *uer- / *ure- – ‘разрывать; царапать’.