Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено 10 словарных статей
до

ДО, предл. с род.

1.0. Употр. при указании на пространственный предел, границу распространения действия, движения и т. п.   Син. <впло́ть до>.

Проводить кого-л. до дома / дому, дойти до вершины, опуститься до какого-л. уровня, плыть несов. до берега, тянуться до леса, достать до потолка, дочитать до какого-л. места …, полный до краёв … Примерно (приблизительно, как раз …) до чего-л. □ Вода в речке не доходила ему до колен.

1.1. в соединении с предл. «от» (от – до). Употр. при указании на вторую границу пространственного интервала (первая обозначена существительным с предлогом «от»), в пределах к-рого что-л. совершается, имеет место.

От пола до потолка, от Москвы до Петербурга … См. ткж. от 2.1. □ Стена оклеена обоями от угла до окошка.

1.2. Употр. при указании на предмет или человека, к-рые выступают в качестве границы расстояния между этим предметом или человеком и какой-л. точкой отсчёта.

До леса пять километров. До метро пять минут ходу. До вокзала недалеко. Отсюда до деревни километра три. Малышу до мамы осталось шага три, не больше.

1.2.1. в соединении с предл. «от» (от – до). Употр. при указании на то, что выступает в качестве второй границы расстояния между предметами, лицами, первая граница к-рого (точка отсчёта) обозначена существительным с предлогом «от».

См. от 2.1. □ От этой стены до той три метра.

1.3. Употр. при указании на длину, высоту, глубину и т. п. чего-л. посредством указания на место, к-рого достигает что-л. в своем протяжении, распространении.   Син. по.

Коса до пояса, юбка до колен, кудри до плеч … Почти (примерно, приблизительно, точно …) до чего-л. □ Около их дома стоит фонарь до самой крыши – вот по нему вы их дом и найдёте.

2.0. Употр. при указании на временной предел, к-рым ограничивается протекание действия, состояния.   Син. <впло́ть до, впре́дь до книжн.>.

Спать несов. до десяти часов, читать зд. несов. до глубокой ночи, находиться зд. несов. где-л. до прихода отца, проискать сов. кого-что-л. до темноты, дотянуть разг. до зарплаты, доработать до пенсии, отложить до завтра … Примерно (почти, приблизительно …) до чего-л. □ Он останется у нас до января.

2.1. Употр. при указании на событие, факт, к-рые отделяются от точки отсчёта определённым временным интервалом.

□ До отъезда остаётся меньше недели. До каникул ещё далеко.

2.1.1. в соединении с предл. «с» (с – до) илиреже«от» (от – до). Употр. для указания на временну́ю точку, ограничивающую протекание действия, начало к-рого обозначено существительным с предлогом «с» или «от».   Син. по, конча́я.

Перерыв с часу до двух, ждать несов. от пяти до шести часов, жить несов. где-л. с весны до осени, отсутствовать несов. с понедельника до пятницы … □ Приём по личным вопросам – с трёх до пяти часов каждого понедельника.

3.0. в соединении с предл. «от», «начиная от», «начиная с» (от – до, начиная от – до, начиная с – до). Употр. при указании на элемент, занимающий конечную точку в таком интервале расположенных по какому-л. признаку лиц, предметов, в к-ром начальную точку занимает элемент, обозначенный существительным с предлогом «от».   Син. конча́я.

□ На встречу с кандидатом пришли все – от лаборанта до директора. Всё в этой комнате, начиная от стульев и до люстры под потолком, было покрыто толстым слоем пыли.

4.0. Употр. при указании на событие, явление, действие и т. п., наступлению, совершению к-рых предшествует названное ранее действие, состояние и т. п.   Син. пе́ред. Ант. по́сле2, за1.

Встать до рассвета, искупаться до завтрака, заниматься чем-л. до института …, купание до завтрака … [Не]задолго (за сколько-л. времени, за какое-л. время, ещё …) до чего-л. □ До Мухина заведующим кафедрой был Новиков. Это произошло ещё до нашего знакомства с ним.

5.0. Употр. при обозначении результата какого-л. последовательно развивающегося, продолжающегося действия.

□ Ты сам до этого додумался или тебе подсказали? К сорока годам он дослужился до начальника отдела.

6.0. Употр. при указании на предел, к-рый является результатом действия, состояния, или на очень высокую степень, интенсивность последних.

Измениться до неузнаваемости, жать до упора, поднять качество чего-л. до мирового уровня, довести кого-л. до слёз, работать несов. до изнеможения, дорасти до понимания чего-л., начистить что-л. до блеска … □ Ботинки протёрлись до дыр. Он всё стремится довести до совершенства.

7.0. в сочетании с числ. Употр. при указании на количественный предел.

Повысить цену до ста тысяч рублей, довести скорость до скольких-л. километров в час, уметь считать до десяти … □ Мы сумели увеличить выпуск продукции до ста тонн в сутки.

7.1. Употр. при указании на количество, к-рого может достигать что-л.   Син. о́коло2, приблизи́тельно нареч., <поря́дка предл., разг.>.

□ Такие машины стоят до пятисот тысяч рублей. В его библиотеке до тысячи томов. ● 8.0. в сочетании с некоторыми глаг. достижения, касания. Употр. при указании на предмет, лицо и т. п., к-рого кто-л. касается. Дотронуться до чьей-л. руки. ● 8.1. разг. Употр. при указании на лицо, предмет, в к-ром кто-л. испытывает потребность.   Син. к. У меня до тебя дело. ● 8.2. разг. Употр. при указании на предмет, лицо и т. п., по отношению к к-рым проявляется какое-л. качество, признак.   Син. к. Жадный до денег. Охотник до острых ощущений.

  До ла́мпочки что-л. кому-л. – см. ла́мпочка.

|| Морф. до. Дер. предл. впло́ть до – , впре́дь до книжн. – , не до (См.); нареч. до бо́ли – , до востре́бования – , до глубины́ души́ (См.), до глубины́ се́рдца – , до ни́тки разг. (напр., обобрать до нитки) – , до отка́за (напр., набиться в комнату до отказа) – , до преде́ла – , до́ сих по́р / до си́х пор (См.), до слёз (напр., обидно до слёз) – , до́ смерти разг., до тех по́р (См.), до у́жаса разг. – , до чего́ (См.); мест. до того́ (См.); сз. до того́ как (См.), что до разг. – , межд. до ве́чера – , до встре́чи – , до за́втра – , до свида́ния (См.). Этим. ← праслав. *do – букв. ‘до; в; к’ << и.-е. указательно-местоименная основа *dŏ-.

не до

НЕ ДО, предл. с род.

Употр. при указании на явление, предмет, человека, заниматься к-рым нет возможности из-за отсутствия времени, занятости другим.

Кому-л. не до шуток (смеха, сна, развлечений, отдыха, выяснения отношений, тебя, этого …); кому-л. не до того, чтобы с придат. Совсем (совершенно …) не до кого-чего-л. □ Мне сейчас совсем не до шуток. Давай об этом поговорим в другой раз, я вижу тебе сегодня не до меня.

  Не до того́ [кому-л.] разг. – у кого-л. из-за занятости чем-л. другим нет времени, возможности делать что-л., думать о чём-л. □ Надо бы разобраться с этим делом, но сейчас не до того.

|| Морф. не до. Дер. От част. не (См.) и предл. до (См.).

до того

ДО ТОГО́ <,> КАК, сз. врем. (часто в сочетании со словами «задолго», «незадолго» или с предл. «за» и сущ. временного знач.).

Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения и указывает на то, что действие главной части предшествует действию придаточной части (придаточная часть может предшествовать главной, следовать за ней или находиться в середине её).   Син. перед те́м как, пре́жде чем употр. реже, как2, <ра́ньше чем, пре́жде не́жели устар>. Ант. после того́ как.

□ Мы получили вашу телеграмму за день до того, как вы приехали. Задолго до того как мы с ним познакомились, я читала его рассказы. До того как стать врачом, она работала санитаркой.

|| Морф. до т=ого́ как. Дер. От предл. до (См.), мест. тот (См.) и сз. как2 (См.).

до того

ДО ТОГО́, мест. адверб.

● 1.0. определит. В такой высокой степени, до такой высокой степени.   Син. так1, насто́лько. После этого я просто перестал подходить к телефону, до того он мне надоел. Она до того увлекалась чтением, что проехала свою остановку. Там до того красиво – уезжать не хочется! ● 2.0. указат., разг. До указанного времени, перед указанным моментом.   Син. до тех по́р. Впервые я узнал об этом только вчера, до того я даже предположить ничего подобного не мог. || Морф. до т=ого́. Дер. От предл. до (См.) и мест. тот (См.).

до чего

ДО ЧЕГО́, нареч., разг. (употр. в восклиц. предложениях).

В самой высокой степени.   Син. о́чень, <чрезвыча́йно>, стра́шно1, <ужа́сно разг.>, как1 употр. чаще, како́й.

До чего хочется несов. (устал, любит несов. кого-что-л. …). До чего большой (красивый, сильный, дорогой …); до чего рад (счастлив …). До чего быстро (ярко, долго …). До чего больно [кому-л.] (жарко [кому-л.], скучно [кому-л.], весело [кому-чему-л.], жалко, тихо [где-л.] …). □ До чего тёплая у тебя шапка – в ней никакой мороз не страшен! До чего же ты любишь поговорить! До чего есть хочется! До чего же здесь красиво!

|| Морф. до ч=его́. Дер. От предл. до (См.) и мест. что1 (См.).

до сих пор

ДО́ СИХ ПО́Р / ДО СИ́Х ПОР, нареч.

1.0. До настоящего времени (употр. по отношению к действию, к-рое продолжается много минут, часов, дней, недель, месяцев и т. д.).   Син. всё ещё, ещё1, всё2, по сей де́нь, <по сию́ / сю по́ру, до сего́ дня́, до сего́ вре́мени, до сей поры́>.

Находиться зд. несов. где-л. (жить несов. где-л., работать несов., спать несов., писать, отвечать, считать зд. несов. кого-что-л. кем-чем-л., помнить, вспоминать, надеяться несов., жалеть о чём-л. …) до сих пор. □ Скоро полдень, а он до сих пор не позвонил. Я до сих пор жалею о том, что не согласился на его предложение. ● 2.0. разг., с указательным жестом. До этого места, до этого уровня. В этом месте река неглубокая, вода вот до сих пор. Переведите текст с начала до сих пор.

|| Морф. до́ с=их по́р / до с=и́х пор. Дер. От предл. до (См.), мест. сей – и сущ. пора́1 (См.).

до тех пор

ДО ТЕХ ПО́Р <,> ПОКА, сз. врем.

1.0. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения и указывает на то, что действие главной части протекает одновременно и параллельно с действием придаточной части и продолжается до того момента, когда оканчивается последнее (глаголы в обеих частях имеют форму несов. в.; придаточная часть может предшествовать главной, следовать за ней или находиться в середине её).   Син. пока́2 употр. чаще, <поку́да прост., пока́мест прост., в тече́ние того вре́мени как книжн.>.

□ До тех пор пока девочки учились в одной школе, они виделись каждый день. Я был здоров до тех пор, пока занимался спортом. ● 2.0. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения и указывает на то, что действие главной части непосредственно предшествует действию придаточной и прекращается в результате его осуществления (глагол в главной части обычно имеет форму несов. в., а глагол в придаточной части – сов. в.; придаточная часть может следовать за главной или предшествовать ей).   Син. пока́ не употр. чаще, <до тех по́р пока не, поку́да не прост., пока́мест не прост.>. Он будет помогать мне до тех пор, пока я закончу школу.

|| Морф. до т=ех по́р пока. Дер. От нареч. до тех по́р (См.) и сз. пока́2 (См.).

до тех пор

ДО ТЕХ ПО́Р, нареч.

● До того времени, до того момента.   Син. до того́. О его уходе из института мне рассказали месяца два назад. До тех пор я вообще ничего не знал об этом. || Морф. до т=ех по́р. Дер. сз. до тех по́р пока (См.). От предл. до (См.), мест. тот (См.) и сущ. пора́1 (См.).

до свидания

ДО СВИДА́НИЯ, ДО СКО́РОГО СВИДА́НИЯ, мжд.

Речевая формула прощания, к-рая употр. при расставании, не исключающем возможности новой встречи (тот, кто прощается первым, часто употр. с част. «ну»; «до скорого свидания» – если новая встреча, во-первых, предполагается, а во-вторых, предполагается через короткое время).   Син. <до встре́чи>, всего́ хоро́шего (до́брого, лу́чшего, наилу́чшего), всего́3, счастли́во, <счастли́во остава́ться разг.>, пока́3, <до ско́рого разг., фам.>, бу́дь[те] здоро́в[ы], проща́й[те], приве́т2, <че́сть име́ю [кла́няться] устар., ча́о разг., фам>. Ант. здра́вствуй[те], приве́т2, до́брое у́тро, до́брый ве́чер, до́брый день.

□ Я ухожу, до свидания. – Всего хорошего. Ну, кажется, всё, до свидания. – До свидания, Аня. Ну, до скорого свидания. – Пока.

|| Морф. до [ско́р=ого] с=вид=а́ниj=а. Дер. мжд. до ско́рого разг., фам. – . От предл. до (См.), прил. ско́рый1 (См.) и сущ. свида́ние (См.).

до глубины души

ДО ГЛУБИНЫ́ ДУШИ́, нареч.

Чрезвычайно сильно.   Син. <до глубины́ се́рдца употр. реже>.

До глубины души возмутить кого-л. (огорчить кого-л., обидеть кого-л., потрясти кого-л., кто-л. тронут …). □ Такая вопиющая несправедливость потрясла меня до глубины души.

|| Морф. до глуб=ин=ы́ душ=и́. Дер. От предл. до (См.), сущ. глубина́ (См.), душа́ (См.).

Словари

Существительное, средний род, несклоняемое
1.
итальянское
do. Начальный звук музыкальной гаммы; нота, обозначающая этот звук.
Всё об этом слове
Метасловарь

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше