Лицо | Настоящее время | Будущее время |
---|---|---|
Я | кача́ю | буду кача́ть |
Ты | кача́ешь | будешь кача́ть |
Он Она Оно | кача́ет | будет кача́ть |
Мы | кача́ем | будем кача́ть |
Вы | кача́ете | будете кача́ть |
Они | кача́ют | будут кача́ть |
кача́ть
толкование
Качать колыбель. Качать детей на качелях. Ветер качает ветви деревьев. Качать ребёнка (убаюкивать, укачивать).
Началась буря - судно сильно качало.
Его качало от голода.
Качать ногой. Качать головой (в знак сомнения, отрицания, неодобрения).
Восторженные болельщики начали качать чемпиона.
Качать грунтовые воды, песок. Качать нефть, газ, бензин.
Качать пресс. Качать мышцы спины.
Фразеология
Кача́ть права. неодобрительное Настойчиво требовать, добиваться чего-либо, ссылаясь на свои права.Однокоренные слова
качнутьОднокоренные слова
качну́тьПод громовое "ура" солдаты еще долго качали командира.
Однокоренные слова
качну́тьУставшая женщина качала ногой колыбель, взлетающую то вверх, то вниз. Она качнула ребенка в последний раз и положила его в кроватку.
Однокоренные слова
качну́тьУзников концлагеря качало от голода и непосильного труда. Саша, несмотря на высокую температуру, попыталась встать, но ее тут же качнуло.
Однокоренные слова
качну́тьИ снова поезд качает нас. Ветер качнул в палисаднике ветку сирени, стряхнул с нее последние капли росы. Вагон несло, качало среди северной тьмы зимних лесов. Вертолет сильно качнуло.
Однокоренные слова
качну́тьФутболисты московского "Спартака" качали своего тренера, который, взлетая в воздух, озирался как-то совсем по-птичьи.
Однокоренные слова
качну́тьМальчик сидел на заборе и нервно качал ногой. Слесарь отрицательно качнул головой. Слушатели то смеялись от души, то осуждающе качали головами.