Лицо | Настоящее время | Будущее время |
---|---|---|
Я | кача́ю | буду кача́ть |
Ты | кача́ешь | будешь кача́ть |
Он Она Оно | кача́ет | будет кача́ть |
Мы | кача́ем | будем кача́ть |
Вы | кача́ете | будете кача́ть |
Они | кача́ют | будут кача́ть |
кача́ть
толкование
Качать колыбель. Качать детей на качелях. Ветер качает ветви деревьев. Качать ребёнка
(убаюкивать, укачивать).
Началась буря - судно сильно качало.
при болезни, усталости и т.п.
Его качало от голода.
Качать ногой. Качать головой
(в знак сомнения, отрицания, неодобрения).
выражая восхищение, восторг и т.п.
Восторженные болельщики начали качать чемпиона.
с помощью насоса.
Качать грунтовые воды, песок. Качать нефть, газ, бензин.
Качать пресс. Качать мышцы спины.
Фразеология
Кача́ть права. неодобрительное Настойчиво требовать, добиваться чего-либо, ссылаясь на свои права.Однокоренные слова
качнутьОднокоренные слова
качну́тьПод громовое "ура" солдаты еще долго качали командира.
Однокоренные слова
качну́тьУставшая женщина качала ногой колыбель, взлетающую то вверх, то вниз. Она качнула ребенка в последний раз и положила его в кроватку.
Однокоренные слова
качну́тьУзников концлагеря качало от голода и непосильного труда. Саша, несмотря на высокую температуру, попыталась встать, но ее тут же качнуло.
Однокоренные слова
качну́тьИ снова поезд качает нас. Ветер качнул в палисаднике ветку сирени, стряхнул с нее последние капли росы. Вагон несло, качало среди северной тьмы зимних лесов. Вертолет сильно качнуло.
Однокоренные слова
качну́тьФутболисты московского "Спартака" качали своего тренера, который, взлетая в воздух, озирался как-то совсем по-птичьи.
Однокоренные слова
качну́тьМальчик сидел на заборе и нервно качал ногой. Слесарь отрицательно качнул головой. Слушатели то смеялись от души, то осуждающе качали головами.