Не могу объяснить внятно своему рубенку, почему в этой фразе речевая ошбка:
Разразившись гневной речью, он был удален из зала суда.
Помогите, пожалуйста, объяснить со ссылкой на правило желательно
Действие, обозначаемое деепричастием (деепричастным оборотом), относится, как правило, к подлежащему данного предложения. Если же производитель действия, обозначенного глаголом-сказуемым, и производитель действия, обозначенного деепричастием, не совпадают, употребление деепричастного оборота стилистически ошибочно.
8 июля 2006
Последние ответы справочной службы
Добрый день! Помогите правильно расставить знаки препинания в предложении. Особенно интересует нужна ли запятая перед словом (изложенным в данном разделе). Я поставила, так считаю что это причастие страдательное, прошедшего времени.И еще перед словом как я поставила. Правильно или нет?
Текст предложения:
О том, как отразилась в организме новотельных коров вскармливание им в сухостойный период добавки «Танамин Zn», включающий в себя лизин, метионин, хелатное соединение цинка и экстракт древесины сладкого каштана, можно судить по материалам, изложенным в данном разделе.
Знаки препинания расставлены верно: О том, как отразилась в организме новотельных коров вскармливание им в сухостойный период добавки «Танамин Zn», включающий в себя лизин, метионин, хелатное соединение цинка и экстракт древесины сладкого каштана, можно судить по материалам, изложенным в данном разделе.
Запятая перед словом как разделяет части сложного предложения; запятая перед словом изложенным выделяет причастный оборот.
Страница ответаПодскажите, пожалуйста, как правильно: мы открыты к диалогу ИЛИ мы открыты для диалога? Спасибо!
Мы уже отвечали на этот вопрос. См. 205165
Мы уже отвечали на этот вопрос. См. 307750
Страница ответаДобрый день!
Подскажите, пожалуйста, как будет правильно:
Я пишу заявление врио командирУ Иванову И.И. или врио командирА Иванову И.И.?
Верно: врио командира Иванову И. И.
Падеж слова командир определяется при расшифровке: временно исполняющему обязанности (кого?) командира Иванову И. И.