Внимательный
Внимающий
Спасибо за внимание
Принимая во внимание
Обратите внимание
Вопрос
Как правильно: Калининградская область - анклав или эксклав?
Если быть терминологически точным, то Калининградская область для россиян – эксклав, а для других стран (и как объект международного права) – анклав. Но в обиходе корректно Калининградскую область именовать анклавом.
См. в Интернете: «Калининградский эксклав; Калининградский эксклав и европейский материк (РГ); Кому анклав, а кому - эксклав (название статьи А. Привалова в журнале «Эксперт» 21.08.2001);
См. интересную дискуссию на форуме www.2.kaskad-info.ru (06.06.2002):
«Доколе в нашей уважаемой прессе нас будут называть эксклавом! Это, конечно, не мат, но вас же читают дети! Да, нет такого слова в русском языке! Есть анклав! Тому кто найдет в любом словаре русского язык слово эксклав - проставляю ресторацию! Журналисты - храните русский язык, и без вас есть кому его коверкать. Василич.
Василич, за ресторацию спасибо, но это вы, пожалуй, сгоряча рубили, так что я не настаиваю. Оба слова "анклав" и "эксклав" есть в любом хорошем толковом словаре: Эксклав - отдельная часть территории, географически изолированная от основной части своего государства и окруженная чужой территорией. Exclave лат. Ex - вне + Clavis - ключ Анклав - часть территории чужого государства, окруженная территорией своего государства. Enklave лат.En - внутри + Clavis - ключ. Соответственно, по отношению к России Калининград - именно эксклав. И именно журналисты наконец-то помогли политикам найти нашей области правильное определение. Меня, наоборот, всегда коробило, когда уважаемый Ю.С. Маточкин именовал Калининград анклавом России в Европе.
Не спорьте ребята! Как географ, отмечаю: главное отличие анклава от эксклава состоит в том, что эксклав - не просто территория, окруженная от своего государства территориями других государств, но и имеющая выход к морю! То есть наша область - именно эксклав.
На мой взгляд, это из серии "откуда смотреть". Какая разница между иммигрантами и эмигрантами? Одни приезжают, другие уезжают... Может так и здесь - для нас это анклав, а для них эксклав.
Мне кажется, Юля, что анклав (эксклав), имеющий выход к морю, называется полуанклавом (полуэксклавом)».
Интересно, что слово анклав впервые зафиксировано в «Словаре иностранных слов» под ред. И. В. Лехина и Ф. Н. Петрова (М., 1964). В БСЭ (Т. 2) также есть статья анклав, а в томе 30-м - отсылочная статья энклав, а вот статьи эксклав нет даже в этой обширной энциклопедии.
Впервые слово эксклав зафиксировано в «Большом толковом словаре русского языка» под ред. С. А. Кузнецова (СПб., 1998).
Правильно
как объект международного права и по отношению к другим странам Калининградская область – анклав, а точнее – полуанклав. Для российской стороны Калининградская область - эксклав. В публицистике, в обиходе корректно – анклав.