Это вариация на тему предложения Слова эти сейчас не являются родственными. Сказуемое в нем — составное именное с полузнаменательной связкой. При замене этой связки на глагол воспринимаются связь глагола с прилагательным обеспечивается союзом как. В остальном это тот же тип сказуемого, хотя, разумеется, и осложненный.
Никакое сказуемое здесь не опущено. Аникеев — подлежащее, ученый — составное именное сказуемое с нулевой связкой. Более великий — определение, выраженное составной формой сравнительной степени прилагательного. Это было бы полным двусоставным предложением, если бы не было формы сравнительной степени, которая делает обязательным ответ на вопрос более великий, чем кто?. Опущено дополнение (скажем, чем Петров).
Это сложноподчиненное предложение. Грамматическая основа первой части: увидеть — подлежащее, лучше — составное именное сказуемое с нулевой связкой. Грамматическая основа придаточной части — инфинитив услышать (это односоставное инфинитивное предложение).
Не с наречиями может писаться как слитно, так и раздельно. Раздельное написание подчеркивает отрицание называемого признака (отнюдь не кстати), слитное — подчеркивает утверждение (абсолютно некстати).
Корректно: подындикатор.
После приставок, оканчивающихся на согласную, вместо и пишется ы в соответствии с произношением, например: играть — подыграть, разыграть, сыграть; искать — отыскать, подыскать, разыскать; идейный — безыдейный; индукционный — безындукционный; интегральный — подынтегральный; исторический — предысторический; июльский — предыюльский.
Примечание 1. Данное правило не распространяется на сложносокращенные слова, например: пединститут, Госкомимущество, спортинвентарь.
Примечание 2. В слове взимать пишется и согласно произношению.
Примечание 3. После приставок меж- и сверх- сохраняется и, так как по общему правилу после шипящих и заднеязычных не пишется ы. Например: межинститутские соревнования, сверхизысканный, сверхиндустриализация. Также: двухимпульсный и т. п.
Примечание 4. Сохраняется и после иноязычных приставок и частиц дез-, контр-, пост-, суб-, супер-, транс-, пан-. Например: дезинформация, контригра, постимпрессионизм, субинспектор, суперинтендант, трансиорданский, панисламизм.
Вы предполагаете верно. Считается, что союзная подчинительная связь внутри простого предложения — аномалия. Поэтому наличия подчинительного союза потому что достаточно для того, чтобы предложение было признано сложноподчиненным. И конечно, никаких однородных сказуемых.
Подчинительные союзы в простом предложении могут вводить обособленные члены: Доброе, хотя и строгое, лицо матери склонилось надо мною. Но такие конструкции считаются особенными и сравнительно редкими. Более того, в последних исследованиях, посвященных русским союзам, доказывается, что хотя больше похож на сочинительный союз, чем на подчинительный.
При выполнении подобных заданий нужно исходить из той классификации, на которую опираются контрольно-измерительные материалы. Если в этой классификации предусмотрены местоименно-изъяснительные предложения, то никаких вопросов не возникает. Но в школьной классификации этого нет. Местоименно-определительными в этой классификации называют предложения типа Тот, кто ждет тебя дома, уже переживает. Согласитесь, что ничего общего с этой конструкцией то предложение, которое содержится в вопросе, не имеет.
В структурно-семантической классификации (она изучается в университетах) ваше предложение попадает в класс сложноподчиненных предложений нерасчлененной структуры, с корреляционной связью, местоименно-соотносительных. К местоименно-соотносительным относятся и те, что в школе называют местоименно-определительными, и другие типы. Внутри местоименно-соотносительных различают предложения отождествительного типа (это, в частности, как раз Тот, кто ждет тебя дома, уже переживает), вмещающего типа (например, Артем начал с того, что вымыл все окна) и фразеологизированного типа (например: Концерт был до того хорош, что зрители долго не отпускали артистов). Внутри каждого из трех типов местоименно-соотносительных предложений выделяются, в свою очередь, разновидности.
И вот теперь — самое главное. Структурно-семантическая классификация намного точнее описывает богатство конструкций русского сложноподчиненного предложения. Но и она не охватывает и не может охватить его полностью. Школьная же классификация предельно упрощена, и потому она сводит в большие типы совершенно разные конструкции. Вот почему и возникают вопросы вроде вашего.
Ознакомиться со структурно-семантической классификацией — при желании — можно по академической «Русской грамматике» (М., 1980. Т. II. Синтаксис). Можно по учебникам для университетов, например по учебнику «Современный русский язык. Синтаксис» под ред. С. Г. Ильенко (М.: Юрайт, 2016 или последующие переиздания).
Корректно раздельное написание: филе миньон. В этом сочетании ни одна часть не склоняется: нежным филе миньон, о нежном филе миньон.