В первом случае нет оснований для постановки запятой перед тире, отделяющим последнюю часть бессоюзного сложного предложения: Долгосрочные действуют несколько лет, точный срок зависит от цели пребывания — это может быть учёба, работа, лечение. Во втором и третьем случае запятые нужны, они закрывают обособленные обороты.
В этом предложении оборот с союзом как имеет значение приравнивания, отождествления (не сравнения), запятая перед ним не ставится.
Запятая нужна, она разделяет части сложного предложения: Нет ничего плохого в том, чтобы быть мудрым, и в том, чтобы быть важным.
В сочетании византийский император Юстиниан три слова: прилагательное византийский, нарицательное существительное император и имя собственное Юстиниан.
Это корректный прием проверки. Слово наконец-то действительно не используется в качестве вводного, и в контекстах, в которых возможна замена наконец на наконец-то, слово наконец также не вводное.
Начальник караула — это должность, а должность и звание являются неоднородными приложениями и не разделяются запятой: Операцией командовал начальник караула лейтенант внутренней службы Иванов Иван Иванович.
Корректно: Желание есть и худеть бросает нам вызов, толкает на эксперимент. «А что, если попробовать смешать вот эти ингредиенты?» — так появились многие мои рецепты, а я полюбил готовить.
В этом случае каждое последующее обстоятельство сужает предыдущее, то есть является уточняющим, а потому запятые нужны.
Качественные прилагательные теплый и уютный характеризуют предмет с одной стороны, запятая между ними нужна. Что касается прилагательных стильный и дизайнерский, то первое из них качественное, второе относительное (интерьер может быть более или менее стильным, но не более или менее дизайнерским), то есть они относятся к разным разрядам, а следовательно, неоднородны, в общем случае запятая между ними не нужна: стильный дизайнерский интерьер. Запятая может быть поставлена, если автор хочет установить причинно-следственные отношения между определениями: стильный, дизайнерский интерьер (= «стильный, потому что дизайнерский»).
Благодарим Вас за доверие, какого заслуживают только мастера кулинарного искусства. Нам приходилось встречаться с филе говядины и говяжьим филе. Предлог из употребляется с названиями приготовленных из говядины блюд, например со словом паштет (паштет из говядины). Предполагаем, что слово филе к такому разряду слов не относится.