Общая закономерность для французских составных имен такая: они соединяются дефисом, если первое имя в косвенных падежах остается без изменения: Жан-Жак Руссо — Жан-Жака Руссо, Жан-Ришар Блок — Жан-Ришара Блока (примеры из «Справочника по правописанию, произношению, литературному редактированию» Д. Э. Розенталя, Е. В. Джанджаковой, Н. П. Кабановой).
При склоняемости первого имени оно пишется раздельно: Пьер Огюстен Бомарше — Пьера Огюстена Бомарше, Пьер Жан Беранже — Пьера Жана Беранже, Пьер Симон Лаплас — Пьера Симона Лапласа, Жан Жюль Роже-Дюкас — Жана Жюля Роже-Дюкаса. Впрочем, есть и отступления: если второе имя не склоняется, первое имя может принять на себя склонение и при сохранении дефиса: Жан-Луи Трентиньян — Жана-Луи Трентиньяна, Пьер-Анри Симон — Пьера-Анри Симона. В спорных случаях, если речь идет об известном носителе имени, лучше обратиться к словарю имен собственных.
Последние ответы справочной службы
Названия эпосов разных народов как художественных произведений пишутся в кавычках с большой буквы: «Калевала», «Манас», «Махабхарата» и др. Термин олонхо, обозначающий скорее тип литературных произведений, эпическую традицию в целом, принято писать строчными без кавычек.
Страница ответаКорректно: «Тур де Франс — 2026».
Страница ответаНужно применить правило написания безударной гласной в корне с чередованием гар/гор. Правило звучит так: в корне гар/гор без ударения пишется о.
Страница ответа