Уважаемая "Грамота"! Подскажите, пожалуйста, как правильно писать имя исследователя Жака-Ива Кусто: с дефисом или без? И заодно — как правильно склонять? Спасибо! С уважением,
«Словарь собственных имен русского языка» Ф. Л. Агеенко (М., 2010) фиксирует: Жак Ив Кусто, форма родительного падежа: Жака Ива Кусто.
Последние ответы справочной службы
Возможные варианты переноса: без-опасность, бе-зопасность, безо-пасность, безопас-ность, безопа-сность; спец-одежда, спецоде-жда, спецодеж-да.
Страница ответаЗапятая на стыке союзов в данном случае нужна. Изъятие придаточной части не должно приводить к структурной дефектности предложения, но не может гарантировать его семантической полноценности. См. об этом у Д. Э. Розенталя, который, анализируя предложение Григорий… с трудом удержал коня и, когда последняя сотня, едва не растоптав Степана, промчалась мимо, подскакал к нему, пишет: «…при изъятии придаточной части с союзом когда предложно-именное сочетание к нему становится неясным, но в структурном отношении такое изъятие возможно, поэтому запятая между сочинительным и подчинительным союзами в подобных случаях обычно ставится».
Страница ответаОрфографически верно: ЖК «Город первых», «Невская долина». С большой буквы пишется первое слово заключаемого в кавычки условного наименования.
Страница ответа