Добрый день, уважаемые сотрудники справочной службы! Вы уже помогли мне однажды, за что я вам бесконечно признательна, прошу помочь и теперь.
Скажите, пожалуйста, можно ли в художественной литературе при написании диалогов употреблять заведомо неверно написанные слова, например, для выделения интонации говорящего, его акцента или дефекта речи (в этом случае следует ли соблюдать эту тененцию на протяжении всего повествования?)?
С уважением, Рош
Скажите, пожалуйста, можно ли в художественной литературе при написании диалогов употреблять заведомо неверно написанные слова, например, для выделения интонации говорящего, его акцента или дефекта речи (в этом случае следует ли соблюдать эту тененцию на протяжении всего повествования?)?
С уважением, Рош
Конечно, такой прием в художественной литературе и публицистике может использоваться.
Последние ответы справочной службы
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, почему говорить "роют но́ры" — это правильно, а "не роют но́ры" — неправильно и нужно писать "не роют нор"? От чего это зависит? С шахтами, туннелями аналогичная ситуация?
В сочетании не роют но́ры нет ошибки. Об употреблении винительного или родительного падежа в конструкциях с отрицанием см. статью в «Письмовнике».
Страница ответас целью приведения распорядительной документации в соответствие законодательству Российской Федерации ИЛИ с целью приведения распорядительной документации в соответствии законодательством Российской Федерации?
Верно первое: с целью приведения распорядительной документации в соответствие законодательству Российской Федерации.
Страница ответаЗдравствуйте! Как правильно перенести слово КАРЛСОН и почему?
По правилам группа неодинаковых согласных букв в середине слова, входящих в корень, может быть разбита переносом любым образом: Ка-рлсон, Кар-лсон, Карл-сон. Отделять гласную букву от предшествующей согласной нельзя, поэтому перенос *Карлс-он невозможен.
Страница ответа