Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, с прописной или строчной необходимо писать транслитерированное название в скобках? Вот предложение:
А бархатцы (Оранжфламме) все не расцветают в полную силу.
Спасибо.
Лучше писать с маленькой буквы в кавычках: А бархатцы («оранжфламме») все не расцветают в полную силу.
26 сентября 2007
Последние ответы справочной службы
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, двойные даты правильно читать так: во время Русско-турецкой войны 1787–1791 годов (тысяча семьсот восемьдесят седьмЫХ - тысяча семьсот девяносто первЫХ годов)? Заранее благодарна.
Корректно: во время Русско-турецкой войны тысяча семьсот восемьдесят седьмого — тысяча семьсот девяносто первого годов.
Страница ответаЗдравствуйте! Как пишутся сочетания "никель – бор", ("никель – бор – углерод – УДА"), системы "глицерин–хлорид никеля–борная кислота", "карбамид-нитрид" и подобные. Через тире, дефис, с отбивками или без?
"Покрытия системы никель – бор, (никель – бор – углерод – УДА), осаждаемые из водных электролитов, имеют ультрадисперсную структуру с размерами зерен (кристаллов) 0,3–3 мкм".
"Электролиты системы глицерин–хлорид никеля–борная кислота, глицерин-хлорид никеля-борноглицериновый эфир, карбамид-глицерин-нестехиометрический нитрид бора".
«Вы там того(,) в прошлом?». Нужно ли слово «того» выделять кавычками, если оно означает в данном контексте «сошли с ума»? И нужно ли выделять запятой?
Кавычки не нужны, но смысл предложения вне контекста неясен, поэтому судить о пунктуации не представляется возможным.
Страница ответа