Здравствуйте!Ответье,пожалуйста, что такое
«Американ! ский пирог» и где ударения - Покемоном забабахала.
/А забыла вдруг всë: и как в прошлом году меня на «Американ! ский пирог» не пустила, и как вместо лифчика банты мне эти дурацкие купила, и как отругала /vyhubovala/ за то, что, пока она спала, я ей на лбу смывающуюся через 3 дня татуировку с Покемоном забабахала./
Спасибо.К.Еибенова
«Американский пирог» -- название фильма. Корректные ударения: ПокемОном (ударение на третий слог) забабАхала (ударение на третий слог).
4 сентября 2006
Последние ответы справочной службы
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, почему говорить "роют но́ры" — это правильно, а "не роют но́ры" — неправильно и нужно писать "не роют нор"? От чего это зависит? С шахтами, туннелями аналогичная ситуация?
В сочетании не роют но́ры нет ошибки. Об употреблении винительного или родительного падежа в конструкциях с отрицанием см. статью в «Письмовнике».
Страница ответас целью приведения распорядительной документации в соответствие законодательству Российской Федерации ИЛИ с целью приведения распорядительной документации в соответствии законодательством Российской Федерации?
Верно первое: с целью приведения распорядительной документации в соответствие законодательству Российской Федерации.
Страница ответаЗдравствуйте! Как правильно перенести слово КАРЛСОН и почему?
По правилам группа неодинаковых согласных букв в середине слова, входящих в корень, может быть разбита переносом любым образом: Ка-рлсон, Кар-лсон, Карл-сон. Отделять гласную букву от предшествующей согласной нельзя, поэтому перенос *Карлс-он невозможен.
Страница ответа