ко́рка, -и, р. мн. ко́рок
КО́РКА, ко́рки, мн. ко́рки, ко́рок, ко́ркам \\ в формах с сочетанием р[к’]: ко́рки... – ко́[р]ки.
КО́РК|А, -и, род. мн. ко́рок, ж., нд., III в.
● 1.0. Толстая наружная оболочка, кожура некоторых плодов. Лимонная к. Арбузная к. ● 2.0. Верхний отвердевший слой чего-л. Син. кора́ употр. реже. Ледяная к. Царапину затянуло коркой. На ране образовалась к. запёкшейся крови. ● 3.0. Твёрдый наружный слой хлеба, пирога и т. п., к-рый образуется при печении. Хлебная к. Пирог с хрустящей коркой. ● 3.1. Засохший кусок хлеба, пирога и т. п. Сухая к. Аня, сбегай в магазин, в доме ни корки хлеба.
Ответы справочной службы
Мы не выполняем домашние задания и задания олимпиад по русскому языку.
Эти фамилии склоняются так же, как соответствующие имена собственные: Ревеля, Корка; Ревелю, Корку...
Полагаем, о погоде все же правильно: гололедица; ночью и днем - гололедица. А на дорогах - и гололед (т. е. корка льда), и гололедица (как "профессионально-синоптический" термин).
Кавычки нужны. Они обусловлены употреблением сочетания апельсиновая корка не в своем обычном значении.
Справочники
Вопрос Как правильно: гололёд или гололедица? В профессиональной речи синоптиков эти слова четко различаются. Гололедица – это только лед на дорогах, который образуется после оттепели или дождя при внезапном похолодании. На дорогах гололедица – хорошо знакомая всем нам фраза из метеорологических сводок. Гололёд – более общий термин. Это лед на любых поверхностях: на земле, на деревьях, на проводах... А что говорят словари русского ...
...raquo;) гололедица – ледяная корка...
...nbsp;и состояние погоды, когда на земле образуется корка...