завеянный; кр. ф. -ян, -яна
Ответы справочной службы
На наш взгляд, оборот тесно связан со сказуемым, поэтому выделение не нужно.
Страница ответаЭто, очевидно, калька с английского, где слово inspired переводится не только как "вдохновленный", но и "навеянный". В русском языке такое употребление не вполне корректно.
Страница ответаСправочники
ПО ПРИЧИНЕ (чего), предлог Обороты, присоединяемые предлогом «по причине», могут обособляться. О факторах, влияющих на расстановку знаков препинания, см. в Прил. 1. Вступив в управление имения, Иван Петрович, по причине своей неопытности и мягкосердия, в скором времени запустил хозяйство и ослабил строгий порядок, заведенный покойным его родителем. А. Пушкин, Повести покойного Ивана Петровича Белкина. Жена моя бежала от меня на другой день после свадьбы с ...
...По причине (чего)...
...ПО ПРИЧИНЕ (чего), предлог Обороты, присоединяемые...