го́лодно, в знач. сказ.
ГО́ЛОДНО; голодне́е \\ в форме голодне́е – голо[д’]не́е.
ГОЛОДНО см. СЫТНО
Ответы справочной службы
1. Поясняющие приложения (в приведенном предложении это не сказуемое) нужно выделить парными знаками: Они совершают еще один ритуал — окунание в снег или ныряние в прорубь — или заменяют его обливанием ледяным душем.
2. Тире в неполном предложении, которое является частью сложного, корректно: Если летом парение в сауне больше похоже на расслабляющую спа-процедуру, то зимой — на глубокий прогрев.
3. В эллиптическом предложении (самостоятельно употребляемом предложении с отсутствующим сказуемым) при наличии паузы ставится тире, при отсутствии паузы знак не нужен. Таким образом, верно как с тире после КФУ, так и без него.
4. Предложение содержит минимум два законченных утверждения, каждое из которых необходимо оформить отдельно. Сочетание в свою очередь («в ответ, со своей стороны») в таком контексте некорректно, предлагаем выразить противительные отношения с помощью других средств, например союза но: Так как до 1985 года наблюдались достаточно сильные морозы, в лесу было голодно и холодно, волки старались подходить ближе к жилью человека, при этом они выли на луну. С помощью воя животные общаются между собой и передают друг другу определенную информацию, но люди решили связать такое поведение волков с полнолунием.
В таком случае лучше использовать кавычки разной формы: «лапочки» (или «лапки») — внутренний знак; «елочки» — внешний.
Корректно: И бабушка рассказала: Голодно было. А если съем что, все вокруг говорят: "Давай, пошевеливайся!" Ничего не успевала.
Смысловой разницы нет, однако вариант с безличной формой неупотребителен.
Да, такое употребление возможно. См. в словарях.