гарни́р, -а
ГАРНИ́Р, гарни́ра, мн. гарни́ры, гарни́рам \\ га[р]ни́р и допуст. устарелое га[р’]ни́р.
ГАРНИ́Р, -а и разг. -у, м., нд., I а.
● Неосновная часть блюда (овощи, рис, макароны, каша и т. д.), к-рая подаётся с основной её частью – мясом или рыбой. Г. к шницелю. Рыба с овощным гарниром. Приготовить что-л. на г. || Морф. гарни́р- . Дер. прил. гарни́р|н(ый). Этим. ← фр. garnir – ‘украшать’.
Ответы справочной службы
Оба приведенных варианта допустимы, но предпочтителен первый из них: тире в бессоюзной конструкции лучше отражает смысловые отношения между ее частями. А еще лучше их отражает двоеточие, поскольку это отношения пояснения: Если честно, получилось как в столовой: гарнир вкусный, мясо не очень. Если автор намерен подчеркнуть противопоставление двух последних частей конструкции, он может использовать тире: Если честно, получилось как в столовой: гарнир вкусный — мясо не очень.
Тире между подлежащим и сказуемым в двух последних частях конструкции допустимо, если в другом месте предложения не поставлено тире, например: Если честно, получилось как в столовой: гарнир — вкусный, мясо — не очень.
Две запятые лишние. Корректно: Рис с баклажанами можно подавать как самостоятельное блюдо, как гарнир к мясу, курице, рыбе и – сюрприз – как начинку для пирогов.