Ответы справочной службы
Корректно: Посвентне.
Если слово Запад в данном случае имеет значение "страны Западной Европы", то с прописной.
Корректно так: Вечная память и вечная слава дубечинцам — воинам-победителям в Великой Отечественной войне и труженикам тыла.
См. ответ на вопрос № 260140.
См. ответ на вопрос № 260140.
См. ответ на вопрос № 260140.
Предложение составлено некорректно, его следует перестроить. Возможный вариант: На сегодняшний день 302 человека — ветераны и вдовы ветеранов ВОВ — нуждаются в ремонте жилья.
Официального запрета на использование этой аббревиатуры нет. Но употребление этого сокращения – признак канцелярско-бюрократического языка. Лингвисты называют эту аббревиатуру варварской и рекомендуют всячески избегать ее употребления. Подробнее – в аудиословаре «Russkiiustnii_Varvarstvo.MP3">Русский устный».
См. ответ на вопрос № 260140.
Фраза очень плоха.
Справочники
В чем разница между аббревиатурой и сокращением? Слово аббревиатура переводится на русский язык с итальянского как 'сокращение' (abbreviatura, от лат. brevis 'краткий'), с XVIII века по начало XX века это слово употреблялось в исходном, этимологическом значении, о чем свидетельствует, например, толкование этого слова в словаре Флорентия Павленкова: аббревиатура – 'сокращение в письме и печати' (Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. 1907).
...исторических событий: Великая Отечественная война (не ВОВ...