ПОПАЛО (в сочетании с местоименными словами) Неразложимые сочетания «где попало», «как попало», «что попало» и т. д. не обособляются. Всякому зато могу присниться, // И не надо мне лететь на «Ту», // Чтобы где попало очутиться, // Покорить любую высоту. А. Ахматова, Я давно не верю в телефоны… Девки, пестрея под темной стеной елок, весело и как попало расселись на траве, стали развязывать ...
...Попало...
...ПОПАЛО (в сочетании с местоименными словами) Неразложимые сочетания «где попало», «как попало», «что попало» и т. д. не обособляются....
... Ветер рвал с крупной шумной зыби брызги, налетал откуда попало… И. Бунин, Сны Чанга. ! Не смешивать с употреблением в сложноподчиненном предложении. Никто не знал, куда попало письмо....
...Всякому зато могу присниться, // И не надо мне лететь на «Ту», // Чтобы где попало очутиться, // Покорить любую высоту. А....
...Ахматова, Я давно не верю в телефоны… Девки, пестрея под темной стеной елок, весело и как попало расселись на траве, стали развязывать узелки, вынимать лепешки и раскладывать их на подолы… И. Бунин, Митина любовь....
... Я уже давно писал стихи и находился, как все молодые поэты, в состоянии вечного душевного смятения: бегал по редакциям местных газет без всякого разбора, читал свои стихи кому попало в гимназии… В. Катаев, Трава забвенья....
(КАК) ПОПАЛО (в сочетании с местоименными словами) Неразложимые сочетания «где попало», «как попало», «что попало» и т. д. не обособляются. Всякому зато могу присниться, // И не надо мне лететь на «Ту», // Чтобы где попало очутиться, // Покорить любую высоту. А. Ахматова, Я давно не верю в телефоны… Девки, пестрея под темной стеной елок, весело и как попало расселись на траве, стали развязывать ...
...Как попало...
...(КАК) ПОПАЛО (в сочетании с местоименными словами) Неразложимые сочетания «где попало», «как попало», «что попало» и т. д. не обособляются....
... Ветер рвал с крупной шумной зыби брызги, налетал откуда попало… И. Бунин, Сны Чанга. ! Не смешивать с употреблением в сложноподчиненном предложении. Никто не знал, куда попало письмо....
...Всякому зато могу присниться, // И не надо мне лететь на «Ту», // Чтобы где попало очутиться, // Покорить любую высоту. А....
...Ахматова, Я давно не верю в телефоны… Девки, пестрея под темной стеной елок, весело и как попало расселись на траве, стали развязывать узелки, вынимать лепешки и раскладывать их на подолы… И. Бунин, Митина любовь....
... Я уже давно писал стихи и находился, как все молодые поэты, в состоянии вечного душевного смятения: бегал по редакциям местных газет без всякого разбора, читал свои стихи кому попало в гимназии… В. Катаев, Трава забвенья....
(ГДЕ) ПОПАЛО (в сочетании с местоименными словами) Неразложимые сочетания «где попало», «как попало», «что попало» и т. д. не обособляются. Всякому зато могу присниться, // И не надо мне лететь на «Ту», // Чтобы где попало очутиться, // Покорить любую высоту. А. Ахматова, Я давно не верю в телефоны… Девки, пестрея под темной стеной елок, весело и как попало расселись на траве, стали развязывать ...
...Где попало...
...(ГДЕ) ПОПАЛО (в сочетании с местоименными словами) Неразложимые сочетания «где попало», «как попало», «что попало» и т. д. не обособляются....
... Ветер рвал с крупной шумной зыби брызги, налетал откуда попало… И. Бунин, Сны Чанга. ! Не смешивать с употреблением в сложноподчиненном предложении. Никто не знал, куда попало письмо....
...Всякому зато могу присниться, // И не надо мне лететь на «Ту», // Чтобы где попало очутиться, // Покорить любую высоту. А....
...Ахматова, Я давно не верю в телефоны… Девки, пестрея под темной стеной елок, весело и как попало расселись на траве, стали развязывать узелки, вынимать лепешки и раскладывать их на подолы… И. Бунин, Митина любовь....
... Я уже давно писал стихи и находился, как все молодые поэты, в состоянии вечного душевного смятения: бегал по редакциям местных газет без всякого разбора, читал свои стихи кому попало в гимназии… В. Катаев, Трава забвенья....
(КТО) ПОПАЛО (в сочетании с местоименными словами) Неразложимые сочетания «где попало», «как попало», «что попало» и т. д. не обособляются. Всякому зато могу присниться, // И не надо мне лететь на «Ту», // Чтобы где попало очутиться, // Покорить любую высоту. А. Ахматова, Я давно не верю в телефоны… Девки, пестрея под темной стеной елок, весело и как попало расселись на траве, стали развязывать ...
...Кто попало...
...(КТО) ПОПАЛО (в сочетании с местоименными словами) Неразложимые сочетания «где попало», «как попало», «что попало» и т. д. не обособляются....
... Ветер рвал с крупной шумной зыби брызги, налетал откуда попало… И. Бунин, Сны Чанга. ! Не смешивать с употреблением в сложноподчиненном предложении. Никто не знал, куда попало письмо....
...Всякому зато могу присниться, // И не надо мне лететь на «Ту», // Чтобы где попало очутиться, // Покорить любую высоту. А....
...Ахматова, Я давно не верю в телефоны… Девки, пестрея под темной стеной елок, весело и как попало расселись на траве, стали развязывать узелки, вынимать лепешки и раскладывать их на подолы… И. Бунин, Митина любовь....
... Я уже давно писал стихи и находился, как все молодые поэты, в состоянии вечного душевного смятения: бегал по редакциям местных газет без всякого разбора, читал свои стихи кому попало в гимназии… В. Катаев, Трава забвенья....
(КУДА) ПОПАЛО (в сочетании с местоименными словами) Неразложимые сочетания «где попало», «как попало», «что попало» и т. д. не обособляются. Всякому зато могу присниться, // И не надо мне лететь на «Ту», // Чтобы где попало очутиться, // Покорить любую высоту. А. Ахматова, Я давно не верю в телефоны… Девки, пестрея под темной стеной елок, весело и как попало расселись на траве, стали развязывать ...
...Куда попало...
...(КУДА) ПОПАЛО (в сочетании с местоименными словами) Неразложимые сочетания «где попало», «как попало», «что попало» и т. д. не обособляются....
... Ветер рвал с крупной шумной зыби брызги, налетал откуда попало… И. Бунин, Сны Чанга. ! Не смешивать с употреблением в сложноподчиненном предложении. Никто не знал, куда попало письмо....
...Всякому зато могу присниться, // И не надо мне лететь на «Ту», // Чтобы где попало очутиться, // Покорить любую высоту. А....
...Ахматова, Я давно не верю в телефоны… Девки, пестрея под темной стеной елок, весело и как попало расселись на траве, стали развязывать узелки, вынимать лепешки и раскладывать их на подолы… И. Бунин, Митина любовь....
... Я уже давно писал стихи и находился, как все молодые поэты, в состоянии вечного душевного смятения: бегал по редакциям местных газет без всякого разбора, читал свои стихи кому попало в гимназии… В. Катаев, Трава забвенья....
Местоименные слова (противопоставляемые словам знаменательным) выступают в роли существительных (напр., кто, что), прилагательных (напр., какой, такой), наречий (напр., когда, тогда, где, там), числительных (напр., сколько, столько). § 134. Пишутся слитно местоименные слова: а) с приставкой не-, на которую падает ударение: некто, некого, нечто, нечего, некоторый, некогда, негде, некуда, неоткуда, незачем, несколько; б) с приставкой ...
...Местоименные слова...
...где; неведомо кому, неведомо какой, неведомо куда; непонятно кто, непонятно какой, непонятно откуда; абы кто, абы как, абы куда; чем попало, какой попало, куда попало; кого угодно, чей угодно, откуда угодно, сколько угодно....
...Примечание 2 Пишутся раздельно сочетания местоименных слов с предшествующими словами неизвестно, невесть, неведомо, непонятно, абы (просторечная частица) и с последующими попало, угодно, напр.: неизвестно кто, неизвестно который, неизвестно когда, неизвестно сколько; невесть что, невесть чей, невесть...
§ 140. Запятая ставится между главным и придаточным предложениями, а если придаточное стоит внутри главного, то оно выделяется запятыми с обеих сторон, например: Дорогою свободной иди, куда влечет тебя свободный ум. Пушкин Ямщики подвязали колокольчики, чтобы звон не привлек внимания сторожей. Пушкин В небольшой комнате, которую занимал Нехлюдов, стоял старый кожаный диван. Л. Толстой В небольших хозяйствах, где косили машинами, хлеб лежал не в копнах, а в кучах. Чехов §
...II. Запятая между главным и придаточным предложениями...
...Били чем попало. Действует как следует. Говорили кто во что горазд. Кричал что есть мочи. § 142....
...Не ставится запятая перед что, как, чем, куда и т. п., когда эти слова входят в состав неразложимых выражений, как-то: во что бы то ни стало, чем попало, как ни в чем не бывало, черт знает что и т. п., например: Надо этого добиваться во что бы то ни стало....
§ 87. В неразложимых сочетаниях, включающих в свой состав цельные по смыслу выражения, запятая не ставится. В неразложимых сочетаниях с подчинительными союзами и союзными словами как ни в чем не бывало, сделать как следует, сделать как попало, сделать как надо, во что бы то ни стало, кто во что горазд, выполнить как должно, приходить когда вздумается, идти куда глаза глядят, говорить что на ум взбредет, заплатить бог знает сколько, кричать что есть мочи, самый что ни на есть, будь ...
...Знаки препинания в цельных по смыслу сочетаниях с подчинительными...
...В неразложимых сочетаниях с подчинительными союзами и союзными словами как ни в чем не бывало, сделать как следует, сделать как попало, сделать как надо, во что бы то ни стало, кто во что горазд, выполнить как должно, приходить когда вздумается, идти куда глаза глядят, говорить что на ум взбредет, заплатить...
В средневековой латыни достаточно много слов, образованных по латинской модели, от латинских корней – но неизвестных в латыни классической. Слово вомиториум запросто могли образовать студенты-юмористы, составив его по аналогии с auditorium, laboratorium, lavatorium – по модели scriptorium. Это отглагольные существительные, означающие «место, где…» audio (слушаю), laboro (работаю), lavo (умываюсь), scribo (пишу). А шуточка с «тошниловкой»
...Вомиториум...
...Это заблуждение настолько популярно, что попало в Оксфордский словарь. Корень слова vomitum действительно обозначает 'изрыгать, испускать вперёд и наружу'. Однако вомитории — это проходы на стадионах или амфитеатрах, через которые могут быстро войти или выйти большие толпы людей....
И на старуху бывает проруха – и опытный человек ошибается. Оборот собственно русский. Слово проруха означало в говорах 'то, что разрушено или разрыто', т. е. провал, яму. В этом значении слово попало во фразеологизм попал в проруху, построенный по активной фразеологической модели «попасть + ловушка = оказаться в трудном, безвыходном положении». После этого данное существительное приобрело переносное значение 'беда', 'неудача' и ...
...И на старуху бывает проруха...
...В этом значении слово попало во фразеологизм попал в проруху, построенный по активной фразеологической модели «попасть + ловушка = оказаться в трудном, безвыходном положении»....