Держи карман шире (шутл. ирон.) – ничего не получишь, не рассчитывай что-либо получить (насмешливо-иронический отказ дать что-либо). Слово карман в выражении сохраняет устаревшее теперь значение 'мешочек или сумка, пристегиваемая или пришиваемая к одежде или поясу для хранения чего-либо'. Слово этимологически связано с латинским и тюркским словами со значением 'кошелек'. Такой карман-сумочку можно было носить, держать, подставлять, расширять и т.
...Держи карман шире...
...Держи карман шире (шутл. ирон.) – ...
ВПЛОТЬ ДО (чего), предлог Обороты, присоединяемые предлогом «вплоть до», могут обособляться. О факторах, влияющих на расстановку знаков препинания, см. в Прил. 1. Таким манером продолжался практический разговор почти вплоть до самого обеда. И. Тургенев, Вешние воды. После этой поверки запирались казармы, каждая особым замком, и арестанты оставлялись запертыми вплоть до рассвета. Ф. Достоевский, Записки из Мертвого дома.
...Вплоть до (чего)...
...ВПЛОТЬ ДО (чего), предлог Обороты, присоединяемые...