Держи карман шире (шутл. ирон.) – ничего не получишь, не рассчитывай что-либо получить (насмешливо-иронический отказ дать что-либо). Слово карман в выражении сохраняет устаревшее теперь значение 'мешочек или сумка, пристегиваемая или пришиваемая к одежде или поясу для хранения чего-либо'. Слово этимологически связано с латинским и тюркским словами со значением 'кошелек'. Такой карман-сумочку можно было носить, держать, подставлять, расширять и т.
...Держи карман шире (шутл. ирон.) – ...
Семь футов под килем - пожелание удачи. Первоначально - в языке моряков - это пожелание, чтобы корабль не сел на мель.
...Семь футов под килем - пожелание удачи. Первоначально...
КАК ТАКОВОЙ, местоименный оборот То же, что «сам по себе», «в прямом смысле слова». Не требует постановки знаков препинания. Теперь обеда как такового часто не было. Л. Кассиль, Кондуит и Швамбрания. Смертельный исход прикосновенности к случайности... не является как таковой оправдывающим либо смягчающим обстоятельством. А. и Б. Стругацкие, Улитка на склоне. Собственно, издательства как такового в городе Вейске не ...
...КАК ТАКОВОЙ, местоименный оборот То же, что &...
Чёрту не брат (сам чёрт ему не брат) (часто шутл.) — о независимом, отважном, способном на риск человеке. Есть две версии происхождения этого оборота: 1) выражение связано с представлением о нечистой силе как о родне или семейном близком друге, соседе и т. д. В живой речи оборот имеет шутливое продолжение — и свинья не сестра. Причисление домовых, леших и т. п. к «своим» было обусловлено суеверным убеждением, что «черт своих не берет».
...Чёрту не брат (сам чёрт ему не брат) (часто...
Комплексы 1 и 2 выделяют особую группу слов — неизменяемые слова, выступающие как сказуемые безличных односоставных предложений. В комплексе 1 эти слова выделены в самостоятельную часть речи — категорию состояния. В комплексе 2 эти слова называются «словами состояния» и описаны в разделе, посвященном наречиям. Комплекс 3 об этом явлении не упоминает. Слова категории состояния обозначают состояние природы (Было холодно), человека (У меня на душе
...Комплексы 1 и 2 выделяют особую группу слов &mdash...
Слово – это языковая единица, которая служит для обозначения (наименования) предметов и признаков (действий, отношений, качеств, количеств). Под значением слова понимают отображение в слове реалий действительности (предметов, признаков, отношений, процессов и т. д.). Основная функция слова – называние реалий действительности (так называемая номинативная функция). Но слово не только называет, но и обобщает: называя столом предметы разного ...
...Слово – это языковая единица, которая служит...
Летучий голландец (часто шутл.) – 1) о постоянно путешествующем, странствующем человеке, скитальце; 2) о непоседливом, беспокойном, постоянно суетящемся человеке. Оборот является калькой с нем. der fliegende Hollander. Восходит к средневековой легенде о капитане, поклявшемся в бурю обогнуть мыс, преграждающий путь, хотя бы это стоило ему жизни и длилось вечность. За свою гордыню он был наказан судьбой: призрак капитана и его призрачный корабль носятся с тех пор по морю вечно.
...Летучий голландец (часто шутл.) – 1...
ПО-ПРЕЖНЕМУ, наречие Не требует постановки знаков препинания. Теперь там достигли силы. // Дорога моя ясна... // Но вы мне по-прежнему милы, // Как родина и как весна. С. Есенин, Анна Снегина. ...На третий день корабль пришвартовался: голосов по-прежнему слышно не было. Ю. Семенов, Отчаяние.
...ПО-ПРЕЖНЕМУ, наречие Не требует постановки знаков...
ПРОСТО-НАПРОСТО, частица Не требует постановки знаков препинания. Если почему-нибудь я его не найду, то просто-напросто позову полицейского сыскного агента и прикажу отыскать. А. Куприн, Гранатовый браслет. Васька просто-напросто решил сдуть домашнее задание по геометрии. А. Алексин, Мой брат играет на кларнете.
...ПРОСТО-НАПРОСТО, частица Не требует постановки...
ВРОДЕ (БЫ), частица Не требует постановки знаков препинания. Правда, на улице Леплевский держался несколько поодаль от Ивана, его решимости вроде поубавилось. В. Быков, Народные мстители. «Мы не заблудимся? – озабоченно спросил он. – Ведь вроде уже должен быть пляж». В. Пелевин, Жизнь насекомых. Произошло это вроде бы перед самой войной, не то в конце мая, не то в начале июня 1941 года... В. Войнович, Жизнь и необычайные ...
...ВРОДЕ (БЫ), частица Не требует постановки знаков...