К устаревшей лексике относятся историзмы и архаизмы. Историзмы – это слова, обозначающие исчезнувшие из современной жизни предметы, явления, ставшие неактуальными понятия, например: кольчуга, барщина, конка; совр. субботник, воскресник; соцсоревнование, Политбюро. Эти слова вышли из употребления вместе с обозначаемыми ими предметами, понятиями и перешли в пассивную лексику: мы их знаем, но не употребляем а своей повседневной речи. Историзмы употребляются в ...
...К устаревшей лексике относятся историзмы и архаизмы...
Односоставное предложение имеет только один из главных членов. Главный член в нем независим, поэтому некорректным было бы характеризовать главный член любого односоставного предложения в терминах двусоставного — как сказуемое или подлежащее. Однако в школьной практике сохраняется традиционная классификация односоставных предложений: с главным членом — сказуемым и с главным членом — подлежащим: односоставное предложение с главным ...
...Односоставное предложение имеет только один из главных...
Рассуждать (говорить) о высоких материях (ирон.) - говорить на философские темы, рассуждать об отвлеченных предметах. Оборот представляет собой полукальку с французского языка. Материя (устар. и ирон.) - предмет речи, разговора (фр. matiere). Выражение употребляется с сер. XVIII в.
...Рассуждать (говорить) о высоких материях (ирон...
I. Разобрать предложение по членам. II. Разделить предложение на части, пронумеровать части по порядку. III. Составить схему предложения с указанием средств связи и типов придаточных. IV. Описать отношения между придаточными: последовательное, параллельное, однородное подчинение. V. Сделать описательный разбор по следующей схеме: 1. По цели высказывания: — повествовательное, — вопросительное, — побудительное. 2. По интонации: —
...I. Разобрать предложение по членам. II. Разделить...
Хам трамвайный - изначально «человек, грубо и нагло ведущий себя в трамвае, в общественном транспорте». Употребление прилагательного трамвайный связано с тем, что трамвай был одним из первых (и наиболее загруженных) видов общественного транспорта. Хам трамвайный - невоспитанный человек, по своим манерам схожий с теми людьми, которые нагло и грубо себя ведут в общественном транспорте.
...Хам трамвайный - изначально «...
Вводные замечания Назначение этих правил — предупреждать появление таких написаний, которые следуют из основных правил, но нарушают сложившиеся закономерности сочетаемости букв в слове или затрудняют правильное понимание смысловых отношений между соединяемыми языковыми единицами. Другое их название — правила координации — показывает, что сущность этих правил состоит в учете соотношений между слитным, дефисным и раздельным написаниями.
... Вводные замечания Назначение этих правил...
Союз — это служебная часть речи, которая служит для связи однородных членов предложения, частей сложного предложения, а также отдельных предложений в тексте. Союзы не изменяются, не являются членами предложения. По образованию союзы делятся на 1) непроизводные (первообразные), то есть такие, которые не связаны по происхождению с другими частями речи: а, но, или, да и; 2) производные (непервообразные), образованные — соединением непроизводных ...
...Союз — это служебная часть речи, которая...
§ 127. Между частями бессоюзного сложного предложения при перечислении ставится запятая: Океан с гулом ходил за стеной черными горами, вьюга крепко свистала в отяжелевших снастях, пароход весь дрожал (Бун.); Темнело, подмораживало, в кухню подавали воду. Приходили дети, на них шикали (Б. Паст.); С детства тянуло далекое и неведомое, всегда хотелось куда-то и на чем-нибудь уехать (Чив.); С неделю тянул ветер, теплело, отходила земля, ярко доцветала в степи поздняя лунистая зеленка (Шол.);
...§ 127. Между частями бессоюзного сложного предложения...
Источник: Н. А. Еськова. Трудности словоизменения существительных. Учебно-методические материалы к практическим занятиям по курсу «Язык современной печати». Госкомитет печати СССР. Всесоюзный институт повышения квалификации работников печати. М., 1990. 13.0. Данному вопросу посвящена книга Л. П. Калакуцкой «Склонение фамилий и личных имен в русском литературном языке». М., 1984. Это фундаментальное исследование, основанное на богатом материале. В ...
...Источник: Н. А. Еськова. Трудности словоизменения...
§ 87. В неразложимых сочетаниях, включающих в свой состав цельные по смыслу выражения, запятая не ставится. В неразложимых сочетаниях с подчинительными союзами и союзными словами как ни в чем не бывало, сделать как следует, сделать как попало, сделать как надо, во что бы то ни стало, кто во что горазд, выполнить как должно, приходить когда вздумается, идти куда глаза глядят, говорить что на ум взбредет, заплатить бог знает сколько, кричать что есть мочи, самый что ни на есть, будь ...
...§ 87. В неразложимых сочетаниях, включающих...