Слово аффилированный входит в состав следующих выражений: аффилированная фирма – фирма, присоединенная к более крупной (материнской) компании в виде одного из филиалов, дочерней фирмы; аффилированное лицо – физическое лицо (инвестор), способное оказывать прямое влияние на деятельность компании.
...Слово аффилированный входит в состав следующих...
Чумработница – это официальная должность в оленеводческих родовых бригадах, которая, как предполагают, была введена в советское время, когда тунеядство считалось преступлением (чтобы уберечь жен оленеводов от уголовной ответственности). Вот почему нет мужского соответствия этой профессии – чумработник.
...Чумработница – это официальная должность...
Отъезжий (устар.) – 'отдаленный от усадьбы; такой, куда приходится ездить'. Отъезжими полями во времена А. С. Пушкина называли дальние поля, преимущественно использовавшиеся для псовой охоты. См.: Словарь русского языка: В 4-х т. 4-е изд. Т. 2. М., 1999, с. 725.
...Отъезжий (устар.) – 'отдаленный от усадьбы...
(ТОЧНО) ТАК ЖЕ КАК (И), союз То же, что «равно как (и)». Синтаксические конструкции, присоединяемые союзом «(точно) так же как (и)», выделяются (или отделяются) запятыми. Между частями союза запятая не ставится. Так же как в средневековой харчевне, нас встречали дома бревенчатые темные стены, законопаченные желтым мхом, пылающие поленья в печке и запах тмина. К. Паустовский, Жильцы старого дома. Я знала, так же как и она, что рано или поздно наступит день, когда мы ...
...(ТОЧНО) ТАК ЖЕ КАК (И), союз То же, что «равно...
Вопрос Как правильно: информация для владельцев недвижимости или для владельцев недвижимостью? Существительное владелец (ж. р. – владелица) не имеет обязательного управления, но так как один из компонентов значения этого слова - «обладатель чего-нибудь», то закрепилось управление род. п.: владелец чего — владелец дачи, владелец коллекции, владелец дома, владелец недвижимости. Это управление поддерживается и аналогичным ...
...Вопрос Как правильно: информация для владельцев...
Вопрос Как правильно: страхование жилья или страхование жилища? Какова смысловая разница между жильем и жилищем? Жилье и жилище в значении «помещение, в котором живут, можно жить» - синонимы, различаются стилистически: жилище - общеупотребительное слово; жилье - разговорное. Слово жилье имеет и другое значение «обитаемое место, где живут люди»: вдали от человеческого жилья.
...Вопрос Как правильно: страхование жилья ...
Вопрос Как правильно: адаптировать или адоптировать? Слова адаптировать и адоптировать – разные по значению, эти слова – омофоны (произносятся одинаково, пишутся по-разному и значат разное). Адаптировать (адаптироваться) (от лат. adaptare приспособлять) – приспособить, приспособиться (приспособлять, приспособляться) к изменяющимся внешним условиям (ср. также: адаптация, адаптер, адаптированный текст). Слово это общеупотребительное ...
...Вопрос Как правильно: адаптировать или адоптировать...
Вопрос Как правильно: уровень языковой компетентности или языковой компетенции? Компетентность – знания в какой-нибудь области. Это существительное, образованное от прилагательного компетентный в значении «знающий, осведомленный в какой-либо области». Правильно: уровень языковой компетентности; компетентность этого специалиста не вызывает сомнения. Компетенция - 1) круг вопросов, в которых кто-либо хорошо осведомлен; 2) круг ...
...Вопрос Как правильно: уровень языковой компетентности...
Раздача слонов (шутл. или ирон.) – о распределении денег, благ. Выражение – цитата из афиши, которую возит с собой Остап Бендер, герой романа И. Ильфа и Е. Петрова «Золотой теленок». Представляет собой сокращение выражения дармовая раздача слонов из фельетона М. Зощенко «Всюду жизнь» (1928).
...Раздача слонов (шутл. или ирон.) &ndash...
Хеллоуин (пишется с прописной) – в англоговорящих странах популярный ежегодный праздник кануна Дня всех святых (31 октября), символом которого считается ведьма на метле и выдолбленная тыква с зажженой внутри свечой; в последние годы Хеллоуин получил распространение и в России. Происходит от англ. Hallowe'en.
...Хеллоуин (пишется с прописной) – в англоговорящих...