§ 1. После ж, ч, ш, щ не пишутся ю, я, ы, а пишутся у, а, и, например: чудо, щука, час, роща, жир, шить. Буквы ю и я допускаются после этиx согласных только в иноязычных словах (преимущественно французских), например: жюри, парашют (в том числе – именах собственных, например: Сен-Жюст), а также в сложносокращенных словах и буквенных аббревиатурах, в которых, по общему правилу, допускаются любые сочетания букв (см.
...§ 1. После ж, ч, ш, щ не пишутся...
Банзай – японский приветственный возглас в честь кого-либо, означающий «Да здравствует! Ура!». Как указывает «Толковый словарь иноязычных слов» Л. П. Крысина, слово это происходит от ban zai 'десять тысяч' – из приветствия, обращенного к японскому императору и означавшего «живите десять тысяч лет!». Дополнение Н. Березниковой: Насколько мне известно, это заимствование из китайского, где оно звучит «ваньсуй» и ...
...Банзай – японский приветственный возглас...
Кесарево сечение – перевод латинского sectio caesarea, от sectio – "сечение" и caedo – "режу". Вот что написала нам наш постоянный помощник, специалист по латыни Н. И. Березникова: "caesareus означает именно "цезарев" – то есть кесарев. Есть предание, что Цезарь – тот, который Гай Юлий – появился на свет именно благодаря этой операции. А операцию знали давно – еще Гиппократ владел этой технологией. Впрочем, она была ...
...Кесарево сечение – перевод латинского sectio...
КАК (ВАМ / ТЕБЕ) ИЗВЕСТНО, вводное слово Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. «Развод по нашим законам, – сказал он с легким оттенком неодобрения к нашим законам, – возможен, как вам известно, в следующих случаях...» Л. Толстой, Анна Каренина. Стихи писали в республике чуть ли не все ее граждане, начиная от самого Викниксора, которому, как известно, завидовал и подражал когда-то Александр Блок.
...КАК (ВАМ / ТЕБЕ) ИЗВЕСТНО, вводное слово...
КАК (ВЫ) ВИДИТЕ / (ТЫ) ВИДИШЬ, вводное слово Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. Он же, к несчастию, как ты видишь, недурен собой, то есть румян, гладок, высок, ну, всегда завит, раздушен, одет по картинке: вот и воображает, что все женщины от него без ума – так, фат! И. Гончаров, Обыкновенная история. «Сейчас я, Оля, как видишь, генерал без войска», – сказал Бессонов... Ю. Бондарев, Горячий ...
...КАК (ВЫ) ВИДИТЕ / (ТЫ) ВИДИШЬ, вводное слово...
МОЛ, частица Указывает на то, что говорящий передает чужие слова, чужое мнение или приводит свои слова, сказанные в другое время. Обособляется, сближаясь по значению с вводными словами, указывающими на источник сообщения. Ей бы попросить смирненько: так и так, мол, сделайте божескую милость, – а она тут по-своему... В. Короленко, Чудная. Из-за холмов неожиданно показалось пепельно-седое кудрявое облако. Оно переглянулось со степью – я, мол, готово ...
...МОЛ, частица Указывает на то, что говорящий передает...
НА СВОЙ (СОБСТВЕННЫЙ) СТРАХ И РИСК, наречное выражение Не требует постановки знаков препинания. Галицкий увез эти листы и на свой страх и риск приказал заводским конструкторам закончить проект... В. Дудинцев, Не хлебом единым. Так у нас в Хармонте называют отчаянных парней, которые на свой страх и риск проникают в Зону и тащат оттуда всё, что им удается найти. А. и Б. Стругацкие, Пикник на обочине. С этими чувствами он вышел к своим... сколотил отряд и, отступая по лесам, на свой собственный ...
...НА СВОЙ (СОБСТВЕННЫЙ) СТРАХ И РИСК, наречное выражение...
Летучий голландец (часто шутл.) – 1) о постоянно путешествующем, странствующем человеке, скитальце; 2) о непоседливом, беспокойном, постоянно суетящемся человеке. Оборот является калькой с нем. der fliegende Hollander. Восходит к средневековой легенде о капитане, поклявшемся в бурю обогнуть мыс, преграждающий путь, хотя бы это стоило ему жизни и длилось вечность. За свою гордыню он был наказан судьбой: призрак капитана и его призрачный корабль носятся с тех пор по морю вечно.
...Летучий голландец (часто шутл.) – 1...
Шапочное знакомство – поверхностное, беглое знакомство с кем-либо. Выражение собственно русское, связано с русским этикетом. Раньше у мужчин среди высших сословий было принято при приветствии приподнимать шляпу, если встречались знакомые или приятели, только друзья пожимали друг другу руки, и только близкие друзья или родственники при встрече обнимались; выражение шапочное знакомство показывает, что знакомые только приятели, а не друзья. По другой ...
...Шапочное знакомство – поверхностное...
НЕВАЖНО ГДЕ /…/ ЧТО, неразложимое сочетание Между частями сочетания знак препинания не ставится. «Кем приказано? Кто приказал?» – «Неважно кто, но приказано освободить дорогу и восстановить движение транспорта». В. Войнович, Монументальная пропаганда. «Лысоватенький такой?» ― «Неважно кто, Сеня! Важно, что нашли тебя ― живого-здорового!» Г. Владимов, Три минуты молчания. «Ладно... Идем. Достанем сейчас». ― «Где?
...НЕВАЖНО ГДЕ /…/ ЧТО, неразложимое сочетание...