Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 1 946 статей
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
Не в бровь, а в глаз

Не в бровь, а в глаз - о правильном, метком высказывании или безукоризненном исполнении чего-либо. Мотивировано представлением о меткой стрельбе из лука. Существует предание, согласно которому один казак обещал царю Ивану Грозному поразить врага в глаз, но выстрел был неточен и попал в бровь. Несмотря на это, царь наградил казака и его семью.

...Не в бровь, а в глаз - о правильном, метком высказывании...

Тяжело в учении, легко в бою

Тяжело в учении, легко в бою - тяжело в учебе, но будет легко в деле, работе, жизни. Это выражение принадлежит А. В. Суворову. Первоначально оно имело значение:  «солдату тяжело на военных учениях, но усвоенные навыки позволят ему легко и уверенно чувствовать себя в бою».

...Тяжело в учении, легко в бою - тяжело в учебе,...

Наставить рога

Наставить рога кому-либо (разг. ирон.) –  обмануть мужа (о жене, а также о любовнике жены). Выражение это известно во многих европейских языках, но происхождение его спорно. Вот некоторые версии: 1) заимствовано из немецкого. Жены древних германцев, провожая мужей на войну, надевали им на голову шлем с рогами. На языке женщин надеть мужу рога означало снарядить мужа в поход и остаться свободной; 2) из мифа об Актеоне, который подсматривал за ...

...Наставить рога кому-либо (разг. ирон.) ...

Двойное н и одно н в суффиксах прилагательных и существительных

§ 97. С двойным н пишутся суффиксы -енн (ый), -ственн(ый), -енн(ий) и -онн(ый) имен прилагательных, образованных от существительных, напр.: соломенный (от солома), обеденный (обед), жизненный (жизнь), свойственный (свойство), оспенный (оспа), ведренный (вёдро); умственный (ум), дарственный (дар); утренний (утро); позиционный (позиция), эмиграционный (эмиграция), экскурсионный (экскурсия); то же внутренний (от наречия: внутри, внутрь). Примечание В словах ветреный и ...

...§ 97. С двойным н пишутся суффиксы -енн (ый...

Вроде (чего)

ВРОДЕ (чего), предлог То же, что «наподобие, типа». Обороты, присоединяемые предлогом «вроде», обычно не обособляются. В деле княгини Друбецкой он почувствовал, однако, после ее нового призыва, что-то вроде укора совести. Л. Толстой, Война и мир. В середине трюма оставлен проход вроде коридора… В. Короленко, Соколинец.

...ВРОДЕ (чего), предлог То же, что «...

А Васька слушает да ест

А Васька слушает да ест (ирон.) – о ситуации, когда один говорит, убеждает, а другой не слушает, не считается с говорящим и продолжает делать свое (обычно предосудительное) дело. Выражение – цитата из басни И. А. Крылова «Кот и повар» (1813). В басне повар укоряет кота Ваську за то, что тот ворует пищу на кухне. Васька же, слушая укоры повара, спокойно продолжает есть украденного цыпленка.

...А Васька слушает да ест (ирон.) – о ситуации,...

Урей

Урей – один из символов власти фараона, всегда украшавший его головной убор, – священная змея урей.

...Урей – один из символов власти фараона, всегда...

Клака в шапокляках

Клак – то же, что клака. Прежде слово имело форму муж. р., что зафиксировано в БАС. Помогла Н. Березникова: Поищите ШАПОКЛЯК. Просто тогда это заимствование не устоялось, а палатальное среднеевропейское l передается в русском то как мягкое, то как твердое. Ла Рошель и Ля Рошель. До великой старухи так еще и головной убор назывался. Слово французское, Толстой по-французски думал… и вообще у Тургенева пальто еще мужского рода… Поискали... И правда... У Даля: "

...Клак – то же, что клака. Прежде слово имело форму...

Вишнёвый сад: в вишнёвом саде или в вишнёвом саду

Вопрос Как правильно: в вишнёвом саде или саду? У некоторых неодушевленных существительных мужского рода, в том числе и у слова сад, есть особые формы предложного падежа, которые употребляются только с предлогами в и на и указывают, как правило, на значение места (поэтому такое значение предложного падежа называют местным). В местном падеже у таких слов ударное окончание –у/. Гулять где? (значение места) – на лугу, в вишнёвом саду;

...Вопрос Как правильно: в вишнёвом саде или...

Дело в шляпе 

Дело в шляпе (прост., часто шутл.) – кончено, решено, улажено, всё в порядке, всё удачно закончилось. Есть несколько версий происхождения оборота. По одной из них, выражение восходит к старинному обычаю решать всякие спорные дела жеребьёвкой: в шляпу бросали монеты, кусочки свинца или другие мелкие предметы, из которых один был с меткой. Каждый из участников жеребьевки брал по одному предмету из шляпы, надеясь на то, что дело будет решено в его пользу. 

...Дело в шляпе (прост., часто шутл.) ...

1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше