ПО ИДЕЕ, вводное слово То же, что «предположительно, как будто бы». Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. Что за странный механизм памяти? По идее, я же ничего не должен помнить. В. Шукшин, А поутру они проснулись. «Тем паче, – перебил его Авдий, – ведь, по идее, люди должны всецело верить мне и моим познаниям». Ч. Айтматов, Плаха. ! Не смешивать с употреблением в роли члена предложения (в знач. «как задумано, по ...
...ПО ИДЕЕ, вводное слово То же, что «предположительно...
ВЗАПРАВДУ, наречие Не требует постановки знаков препинания. ...Неужели это он взаправду сделался секундантом, и лошадей он достал, и всем распорядился, и мирное свое обиталище покинул в шесть часов утра? И. Тургенев, Вешние воды. Ежели ты меня взаправду любишь, так я к тебе приду. В. Брюсов, Обручение Даши.
...ВЗАПРАВДУ, наречие Не требует постановки знаков...
ПРАВО (ЖЕ), вводное слово То же, что «в самом деле, действительно» или «честное слово». Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. Послушай, Ибрагим, последуй хоть раз моему совету; право, я благоразумнее, чем кажусь. А. Пушкин, Арап Петра Великого. Ведь есть, право, этакие люди, у которых на роду написано, что с ними должны случаться разные необыкновенные вещи! М. Лермонтов, Герой нашего времени. Удивительно, право, сотворены эти светские дамы!
...ПРАВО (ЖЕ), вводное слово То же, что «в самом...
Для записи звучащей речи используется фонетическая транскрипция, которая построена на принципе однозначного соответствия между звуком и его графическим символом. Транскрипция заключается в квадратные скобки, в словах из двух или нескольких слогов обозначается ударение. Если два слова объединены единым ударением, они составляют одно фонетическое слово, которое записывается слитно или с помощью лиги: в сад [фсат], [ф сат]. В транскрипции не принято писать прописные буквы и ставить знаки ...
...Для записи звучащей речи используется фонетическая...
Лебединая песня – о последнем, обычно наиболее значительном произведении, создании, последнем проявлении таланта художника, писателя и т. п. Выражение восходит к древним поверьям о том, что лебедь поет только один раз в жизни – перед смертью, и эта песня прекрасна. Выражение встречается в сочинениях древнегреческих и древнеримских писателей и поэтов; впервые, по-видимому, в трагедии Эсхила «Агамемнон». Брем в «Жизни животных»
...Лебединая песня – о последнем, обычно...
Пройти (сквозь) огонь и воду (и медные трубы) - 1) многое испытать в жизни, стать опытным; 2) иметь сложное, небезупречное прошлое, сделаться пройдохой; 3) быть женщиной легкого поведения. Древнее выражение интернационального характера, связанно с понятием «божьего суда», с представлениями о воде и огне как очищающих веществах. Приставка и медные трубы появилась, предположительно, во время Отечественной войны 1812 года в военной среде. Медные трубы - ...
...Пройти (сквозь) огонь и воду (и медные трубы) - ...
Шапочное знакомство – поверхностное, беглое знакомство с кем-либо. Выражение собственно русское, связано с русским этикетом. Раньше у мужчин среди высших сословий было принято при приветствии приподнимать шляпу, если встречались знакомые или приятели, только друзья пожимали друг другу руки, и только близкие друзья или родственники при встрече обнимались; выражение шапочное знакомство показывает, что знакомые только приятели, а не друзья. По другой ...
...Шапочное знакомство – поверхностное...
Вопрос Как правильно: конференция о чем-либо или конференция по чему-либо? Правильно конференция по чему-нибудь: конференция по русскому языку, конференция по проблемам дистанционного образования, конференция по ядерной безопасности. Предлог по употребляется при указании на круг, вид деятельности или область распространения деятельности. Правильно конференция по…
...Вопрос Как правильно: конференция о чем-либо&...
Колосс на глиняных ногах (книжн., часто ирон. или пренебр.) – что-либо величественное, могущественное с виду, но слабое, легко разрушающееся по существу. Выражение восходит к библейскому рассказу о вавилонском царе Навуходоносоре, которому приснился зловещий сон. Он увидел огромного истукана (колосса), у которого голова была из золота, грудь и руки из серебра, живот и бедра – из меди, колени – из железа, а ноги –
...Колосс на глиняных ногах (книжн., часто ...
§ 153. Запятыми выделяются: 1. Деепричастия, как с пояснительными словами, так и без них, кроме таких одиночных деепричастий и деепричастных оборотов, которые примыкают непосредственно к сказуемому и по своему значению приближаются к наречию, например: Держа кувшин над головой, грузинка узкою тропой сходила к берегу. Лермонтов Подъехав к подошве Койшаурской горы, мы остановились возле духана. Лермонтов Недавно я узнал, что Печорин, возвращаясь из Персии, умер. Лермонтов Степан ...
...§ 153. Запятыми выделяются: 1. Деепричастия...