§ 19. Тире ставится между двумя (и более) словами, которые, сочетаясь друг с другом, означают пределы (значение «от... до») — пространственные, временны́е, количественные: С Казанского вокзала начнут отходить поезда с табличками «Москва — Кара-Бугаз, через Ташкент — Красноводск» (Пауст.); Ошибочно полагая, что культура конского каштана в северо-западных парках явление не XVIII — XIX веков, а более позднее, удалили все каштаны из Тригорского ...
...§ 19. Тире ставится между двумя (и более) словами...
§ 5. Употребление буквы ё может быть последовательным и выборочным. Последовательное употребление буквы ё обязательно в следующих разновидностях печатных текстов: а) в текстах с последовательно поставленными знаками ударения (см. § 116); б) в книгах, адресованных детям младшего возраста; в) в учебных текстах для школьников младших классов и иностранцев, изучающих русский язык. Примечание 1 Последовательное употребление ё принято для иллюстративной части ...
...§ 5. Употребление буквы ё может быть последовательным...
НЕЖЕЛИ, союз Синтаксические конструкции, начинающиеся с союза «нежели», выделяются (или отделяются) запятыми. Но помня более о вашей опасности, нежели о моей обиде и о жестокосердии начальника с его подчиненным, я побежал к караульной, которая была версты с две расстоянием от проклятого дома, из которого меня вытолкнули. А. Радищев, Путешествие из Петербурга в Москву. Я, может быть, более, нежели всякий другой, имею право на этот портрет. Н.
...НЕЖЕЛИ, союз Синтаксические конструкции, начинающиеся...
§ 194. В составных названиях важнейших документов и сборников документов, государственных законов, а также архитектурных и других памятников, предметов и произведений искусства с прописной буквы пишутся первое слово и собственные имена, напр.: Конституция Российской Федерации, Федеративный договор, Устав ООН, Декрет о мире, Всеобщая декларация прав человека, Кодекс законов о труде, Уголовный кодекс РФ, Основы гражданского законодательства, Государственная конвенция по беженцам, Великая ...
...§ 194. В составных названиях важнейших документов...
Деловой стиль – один из функциональных стилей языка, который «обслуживает» сферу официально-деловых отношений. Деловой стиль – это стандартизация, информативность, логичность и этикет. Деловой стиль – это: 1) собственно официально-деловой стиль (или, как его часто именуют, канцелярский); 2) юридический стиль (язык законов, законодательных и подзаконных актов); 3) дипломатический стиль. Деловой стиль применяется в ...
...Деловой стиль – один из функциональных стилей...
НЕБОСЬ, вводное слово и частица 1. Вводное слово. То же, что «вероятно, пожалуй, должно быть». Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. «А из себя каков? На вид каков? Небось, плут продувной?» – «Долзно быть, плут, васе благородие». И. Тургенев, Конец Чертопханова. Вот барину нашему впервой, так он, небось, у бога прощенья просит. В. Гаршин, Трус. 2. Частица. Выражает уверенность или предположение. Не требует постановки ...
...НЕБОСЬ, вводное слово и частица 1. Вводное слово....
Слово халява в своем современном, самом распространенном значении 'что-либо нетрудное, пустяковое, доставшееся без труда, окольным путем; подделка, легкая работа' (Елистратов В. С. Словарь русского арго. М., 2000, с. 509), по предположению, родственно украинскому слову холява, польскому cholewa, верхнелужицкому kholowa и нижнелужицкому kholowa 'штанина, чулок' (Фасмер М. Этимологический словарь русского языка: В 4-х т. М., 1986. Т. 4, с. 220). В. Даль отмечает следующие ...
...Слово халява в своем современном, самом распространенном...
Вопрос Доводилось самому видеть в оригинале одного из указов Петра I, что язык в то время назывался российским. Подскажите, пожалуйста, кем и в каком году было введено официальное название русский язык вместо российский язык. Существование двух прилагательных – русский и российский –- связано с разнобоем в наименовании страны (Русь и Россия). Форма с корнем рос- была совершенно неизвестна на Руси вплоть до 15 в.
...Вопрос Доводилось самому видеть в оригинале одного...
ПОЖАЛУЙ, вводное слово Выражает допущение, возможность чего-либо (то же, что «наверное, вероятно, может быть»), а также некоторую предпочтительность какого-либо действия (то же, что «лучше»). Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. У тебя, я знаю, мягкая душа: ты, пожалуй, и по гривеннику станешь отваливать. И. Гончаров, Обыкновенная история. Из красных я пью Кло-де-Вужо-вье-сек или, пожалуй, Кло-де-Руа-Кортон... А. Чехов, В вагоне.
...ПОЖАЛУЙ, вводное слово Выражает допущение, возможность...
ЕСЛИ БЫ ДА КАБЫ, неразложимое сочетание Между частями сочетания знак препинания не ставится. Одно время я даже имел слабость (или смелость, может быть) прикидывать в уме, как бы я за это взялся, если бы да кабы... В. Набоков, Дар. Если бы да кабы... Однако кто мог знать, что такое произойдет. Если бы знать наперед... Ч. Айтматов, Плаха. Чего о том баять, что было бы, если бы да кабы... Д. Балашов, Великий стол.
...ЕСЛИ БЫ ДА КАБЫ, неразложимое сочетание Между...