ГЛАВНОЕ, вводное слово Указывает на то, что говорящий намерен высказать важную, особенно существенную мысль. Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. «Вот мы и дома, – промолвил Николай Петрович, снимая картуз и встряхивая волосами. – Главное, надо теперь поужинать и отдохнуть». И. Тургенев, Отцы и дети. Но, главное, Женька столько сил отдавала тишине, что на остальное почти ничего не оставалось. Б. Васильев, А ...
...ГЛАВНОЕ, вводное слово Указывает на то, что говорящий...
ЧЕГО ДОБРОГО, вводное сочетание Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. Сейчас он у министра, оттуда же, чего доброго, заедет к княгине Хронской-Запятой… А. Чехов, В вагоне. Ты еще, чего доброго, скажешь, что он сочинил все симфонии Мясковского, и мы не расхлебаем твое заявление в продолжение десятилетий. И. Андроников, Первый раз на эстраде. Разъяренный кондуктор преградил мне дорогу, в то же время держа ...
...ЧЕГО ДОБРОГО, вводное сочетание Подробно...
ПО ТОЙ ПРИЧИНЕ, ЧТО, союз Придаточные предложения, присоединяемые союзом «по той причине, что», выделяются (или отделяются) запятыми. При этом первая запятая обычно ставится не перед союзом, а между его частями (перед словом «что»). Долго молчал, лежа на локте, и Федот, сильный, плоский мужик, в начале лета казавшийся работникам чужим человеком по той причине, что носил он полушубок без талии, без сборок, вроде тех, что носят казанские татары. И. Бунин, Ночной разговор.
...ПО ТОЙ ПРИЧИНЕ, ЧТО, союз Придаточные предложения,...
§ 88. Не пишется слитно: 1. Во всех случаях, когда без отрицательной частицы не слово не употребляется, например: невежда, неизбежный, несчастный, негодовать, нездоровиться, несдобровать, недостает (в значении «недостаточно»), неможется, нельзя, неужто, нестерпимый, непоколебимый, невредимый. 2. С существительными, если отрицание придает слову новое, противоположное значение, например: неприятель, несчастье, если отрицание придает слову, не имеющему этой частицы, значение ...
...§ 88. Не пишется слитно: 1. Во всех случаях,...
ПРИДЕТСЯ (в сочетании с местоименными словами) Неразложимые сочетания «где придется», «как придется», «что придется» и т. д. не обособляются. ...Мы работали через силу и получали сорок шесть рублей стипендии в месяц и обедали где придется или совсем не обедали... В. Каверин, Два капитана. Летали с места на место всей семьей большой плоскоголовый серый сыч и пяток плоскоголовых сычат, подросших, оперившихся и уже пробующих ...
...ПРИДЕТСЯ (в сочетании с местоименными словами)...
КУДА КАК, частица То же, что «очень». Не требует постановки знаков препинания. Кабы Вяземский был здоров, то скрыть от него боярыню было б ой как опасно, а выдать ее куда как выгодно. А. Толстой, Князь Серебряный. Эти старинные ироды куда как драться здоровы. А. Эртель, Гарденины. Деревня для этого стоит куда как удобно... В. Распутин, Живи и помни. Главное, уж очень атмосфера-то была куда как не тепличная.
...КУДА КАК, частица То же, что «очень»...
Куда кривая вывезет (прост. ирон.) – пусть будет так, как получится, как случится; будь что будет. Полная форма выражения – куда кривая лошадь вывезет, где кривая значит 'хромая'. Поехать на такой лошади – дело рискованное: она может довезти, а может и не довезти до места назначения.
...Куда кривая вывезет (прост. ирон.) – ...
Существует несколько способов морфологического разбора причастия, зависящих от того, считается ли причастие формой глагола или самостоятельной частью речи. Разбирая причастие как форму глагола, логично все имеющие отношение именно к причастию признаки описать как непостоянные; таким образом, в непостоянных признаках должны быть указаны следующие: в форме причастия, настоящего / прошедшего времени, действительного / страдательного залога, полной / краткой форме (для ...
...Существует несколько способов морфологического разбора...
Куда Макар телят не гонял – очень далеко. Имя Макар во многих пословицах ассоциируется с бедным, несчастным человеком. Возможно, Макар – это нищий, безземельный крестьянин, вынужденный пасти чужих телят на самых заброшенных и запустелых выгонах. Место же, куда даже Макар телят не гонял, – еще дальше. Выражение до революции употреблялось шутливо о политической ссылке.
...Куда Макар телят не гонял – очень далеко...
Колумбово яйцо – остроумное решение трудной задачи, неожиданно простой и смелый выход из затруднительного положения. Выражение возникло из испанского народного анекдота. Мудрецы тщетно пытались поставить яйцо в вертикальном положении на стол. Но только простак Хуанелло догадался ударить концом яйца о стол – скорлупа треснула, и яйцо было установлено. Отсюда и пошло выражение Huevo de Juanello «Яйцо Хуанелло». Бенцони в «Истории Нового ...
...Колумбово яйцо – остроумное решение трудной...