Бранденбуры (бранденбурги, бранденбургеры) – двойные петли (и соответственно двойные пуговицы), заимствованные из венгерской одежды. Их делали из шнура или позумента (золотой, серебряной или мишурной тесьмы; золототканой ленты). Вошли в моду в XVII веке, названы по имени герцога Бранденбургского, носившего одежду с такой застежкой. Со временем стали украшением как мужского, так и женского костюма. См.: Андреева Р. П. Энциклопедия моды. СПб., 1997.
...Бранденбуры (бранденбурги, бранденбургеры) &ndash...
Подвески – это общее название любых подвешенных украшений – недаром Бекингем просит Анну Австрийскую подарить ей такое украшение, которое могло бы подойти и мужчине, и женщине (кстати, исторический факт!). Кулон же – непременно шейное украшение с подвешенными камнями (из словаря Ожегова - Шведовой). Речь не идет о материале, из которого сделано украшение... Подвески это более общее понятие, а кулон – частное.
...Подвески – это общее название любых подвешенных...
Слово фильдеперс пришло к нам из французского языка, где fil de Perse – буквально «персидская нить». Фильдеперс – высший сорт фильдекоса. Фильдекос – крученая пряжа из хлопка, имеющая вид шелковой нити и используемая для изготовления трикотажа. Интересно и происхождение слова фильдекос. Оно также заимствовано из французского языка и буквально означает «шотландская нить» (fil d'Ecosse).
...Слово фильдеперс пришло к нам из французского...
§ 19. Тире ставится между двумя (и более) словами, которые, сочетаясь друг с другом, означают пределы (значение «от... до») — пространственные, временны́е, количественные: С Казанского вокзала начнут отходить поезда с табличками «Москва — Кара-Бугаз, через Ташкент — Красноводск» (Пауст.); Ошибочно полагая, что культура конского каштана в северо-западных парках явление не XVIII — XIX веков, а более позднее, удалили все каштаны из Тригорского ...
...§ 19. Тире ставится между двумя (и более) словами...
От-кутюр (haute couture), нескл., ж. и с. – 1) высокая мода; 2) художники-модельеры, представители Домов моды, творцы образцов высокой моды, определяющие направления мировой моды; 3) модели одежды, созданные такими мастерами. Прет-а-порте (pret-a-porter), нескл., с. – готовая одежда массового предназначения, повседневная, в отличие от эксклюзивной, созданной для индивидуального потребителя, обычно относящейся к высокой моде (от-кутюр); направление в моде, связанное с ...
...От-кутюр (haute couture), нескл., ж. и с. &ndash...
Типы речи – разграничение речи по обобщенному (типовому) значению на повествование, описание и рассуждение. Повествование описывает последовательные действия, рассказывает о событиях в их временно́й последовательности. Повествовательные тексты включают такие компоненты, как завязка (начало действия), развитие действия, кульминация (наиболее важный момент в развитии действия) и развязка (конец действия). При этом в повествовании может нарушаться последовательность этих ...
...Типы речи – разграничение речи по обобщенному...
Вот видовые пары: засчитать – засчитывать; зачесть – зачитывать. Глаголы зачесть и засчитать имеют эквивалентные значения, следовательно, их пары несовершенного вида также эквивалентны. Можно сказать: команде засчитывают поражение и команде зачитывают поражение, диплом засчитывается и зачитывается. В прош. времени – засчитали и зачли (NB: не зачитали!), засчитанный и зачтенный (NB: не зачитанный!), засчитывали и
...Вот видовые пары: засчитать – засчитывать; зачесть...
§ 148. Кавычками выделяются цитаты (чужая речь), включаемые в авторский текст, в том числе в прямую речь (см. § 140–145). Без кавычек оформляются стихотворные цитаты, если они приводятся с сохранением авторской строфы. Выделительную функцию берет на себя позиция в тексте: Начинается двенадцатая — последняя и короткая — глава книги. Бьет двенадцатый час недолгой жизни Александра Блока. Только в грозном утреннем тумане бьют часы в последний раз... ...
...§ 148. Кавычками выделяются цитаты (чужая речь...
Русское письмо — звуко-буквенное: основные его единицы — буквы соотносятся с фонетическими (звуковыми) единицами языка. Правила, определяющие общепринятую запись слов, называются правилами орфографии. Они делятся на четыре основные группы: буквенная передача звукового состава слов; слитное, дефисное и раздельное написание; употребление прописных и строчных букв; правила переноса. В свою очередь, буквенная передача звукового состава слов определяется двумя типами правил: общими ...
...Русское письмо — звуко-буквенное: основные его...
Вопрос Различаются ли слова инновация и новация? Инновация (от англ. innovation – обновление) – 1) нововведение; 2) новое явление в языке, новообразование (лингв.); 3) вложение средств в экономику (финансовая инновация), обеспечивающее смену поколений техники и технологии; новая техника, технология, экономические новшества; привнесение новых идей на уровне рынка (продуктовая инновация) или производста (технологическая инновация) (ср. также:
...Вопрос Различаются ли слова инновация и&...