Вопрос Как правильно: уровень языковой компетентности или языковой компетенции? Компетентность – знания в какой-нибудь области. Это существительное, образованное от прилагательного компетентный в значении «знающий, осведомленный в какой-либо области». Правильно: уровень языковой компетентности; компетентность этого специалиста не вызывает сомнения. Компетенция - 1) круг вопросов, в которых кто-либо хорошо осведомлен; 2) круг ...
...Вопрос Как правильно: уровень языковой компетентности...
Вопрос Как правильно: страхование жилья или страхование жилища? Какова смысловая разница между жильем и жилищем? Жилье и жилище в значении «помещение, в котором живут, можно жить» - синонимы, различаются стилистически: жилище - общеупотребительное слово; жилье - разговорное. Слово жилье имеет и другое значение «обитаемое место, где живут люди»: вдали от человеческого жилья.
...Вопрос Как правильно: страхование жилья ...
Вопрос Как правильно: дети едят сласти или сладости? Сладости – 1) (обычно мн.) кондитерские изделия; сладкое (восточные сладости); 2) качество сладкого, то, что имеет приятный вкус (сладость морковки); 3) то, что доставляет удовольствие, приятно (сладость бытия, у Даля – сладость чистой совести). Слаcти (разг.) – то же, что сладости (в 1 знач.). О кондитерских изделиях правильно сладости и (разговорное) сласти.
...Вопрос Как правильно: дети едят сласти или...
Песок сыплется из кого-либо (шутл.) – об очень старом, дряхлом человеке. Выражение – калька с английского the sands are running out. Есть две версии происхождения оборота. По одной из них, метафора основана на сравнении с песочными часами, издавна применявшимися в медицине. Сыплющийся песок в таких часах сравнивали с быстро утекающими человеческими годами. По другой версии, выражение связано с выделением из организма мелких крупинок соли (в старости в ...
...Песок сыплется из кого-либо (шутл.) ...
Наклонение — непостоянный морфологический признак глагола, представленный у спрягаемых форм глагола и выражающий противопоставлением форм изъявительного, повелительного и сослагательного наклонения отношение действия к реальности. Изъявительное наклонение выражает реальное действие в прошлом, настоящем или будущем. Глагол в изъявительном наклонении изменяется по временам. Средством выражения изъявительного наклонения являются показатели времени: суффиксы -л- и -Ø- в ...
...Наклонение — непостоянный морфологический...
Вопрос Как правильно: сосредоточиться на что или сосредоточиться на чем? Глагол сосредоточиться – сосредоточиваться в значении «собраться где-нибудь» употребляется с предл. п.: сосредоточиться – сосредоточиваться где: сосредоточиться в роще, сосредоточиться на подступах к городу. Глагол сосредоточиться – сосредоточиваться в значении «устремить на что-нибудь одно свои мысли, ум, внимание»
...Вопрос Как правильно: сосредоточиться на что&...
Дело в шляпе (прост., часто шутл.) – кончено, решено, улажено, всё в порядке, всё удачно закончилось. Есть несколько версий происхождения оборота. По одной из них, выражение восходит к старинному обычаю решать всякие спорные дела жеребьёвкой: в шляпу бросали монеты, кусочки свинца или другие мелкие предметы, из которых один был с меткой. Каждый из участников жеребьевки брал по одному предмету из шляпы, надеясь на то, что дело будет решено в его пользу.
...Дело в шляпе (прост., часто шутл.) ...
Вот где собака зарыта – вот в чём суть дела! Оборот является калькой с немецкого Da liegt der Hund begraben! Предполагают, что поговорка сложилась из стереотипного ответа старожилов на вопросы любопытных: где зарыта собака некоего рыцаря XVI века Сигизмунда Альтенштейга, которой он будто бы поставил памятник за то, что она спасла ему жизнь. По другой версии, с образом чёрного пса было связано представление о нечистой силе, охраняющей зарытый клад. Затем слово собака стало ...
...Вот где собака зарыта – вот в чём суть дела...
Паче чаяния – более (сильнее), чем ожидалось или хотелось; сверх ожидания, неожиданно. Слово паче – форма сравнительной степени от общеславянского пакъ "опять, обратно, еще"; наречие паче значит "сверх чего-нибудь"; чаяние – от древнерусского глагола чаяти "ждать". В старину в живой разговорной речи употреблялось прилагательное пачечайный "неожиданный" (пачечайный гость).
...Паче чаяния – более (сильнее), чем ожидалось...
Выражение выходной день зафиксировано словарями в 1950-е годы, с пометой "нов. разг.". А как же выходные дни назывались до революции? До 1917 г.: работные дни – рабочие дни, неработный день (неработные дни) – "шабашный, праздничный, гулящий, данный для отдыха или на себя" (Даль). Интересно, что у Даля отгул – "рабочие дни за прогул".
...Выражение выходной день зафиксировано словарями...