Бустрофедон (от греч. bustrophedon, где bus – "бык" и strepho – "поворачиваю") – способ письма, при котором первая строка пишется справа налево, вторая – слева направо, третья – снова справа налево и т. д. Такой способ использовался в критском, хеттском, южноаравийском, этрусском и (на ранних стадиях) греческом письме.
...Бустрофедон (от греч. bustrophedon, где bus &ndash...
ЕСЛИ НЕ СКАЗАТЬ, в составе присоединительного оборота Присоединительный оборот, начинающийся словами «если не сказать», обособляется. ...Ревкин пошел на весьма рискованное, если не сказать безумное, возражение... В. Войнович, Жизнь и необычайные приключения солдата Ивана Чонкина. Первая встреча на американской земле оказалась приятной, если не сказать волнующей. В. Аксенов, Новый сладостный стиль. Медицинские светила признали сегодня, что бык ...
...ЕСЛИ НЕ СКАЗАТЬ, в составе присоединительного...
С ПОЗВОЛЕНИЯ СКАЗАТЬ, вводное сочетание Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. С позволения сказать, // Я сердит на вас ужасно, // Нет! – вы просите напрасно; // Не хочу пера марать... А. Пушкин, Куплеты на слова «С позволения сказать». В нашем полку был поручик... который не выпускал изо рта трубки не только за столом, но даже, с позволения сказать, во всех прочих местах. Н. Гоголь, Мертвые души. Мой покойник, бывало, иногда так, с позволения ...
...С ПОЗВОЛЕНИЯ СКАЗАТЬ, вводное сочетание Подробно о...
Эфемерный – как пишет Н. И. Березникова, греческое слово ephemeros состоит из приставки ep- "на" и корня hemer- "день". То есть "рассчитанный на один день". Часто встречающееся в заимствованиях из греческого языка "эв-" (ey-), которое означает "благо-", "добро-" не имеет отношения к данному слову.
...Эфемерный – как пишет Н. И. Березникова...
Существительные имеют постоянный морфологический признак одушевленности. Признак одушевленности существительных тесно связан с понятием живое / неживое. Тем не менее одушевленность является не разрядом по значению, а собственно морфологическим признаком. Все морфологические признаки характеризуются тем, что они имеют типизированное формальное выражение — выражаются формообразующими морфемами (окончаниями или формообразующими суффиксами — см. морфемику). Морфологические ...
...Существительные имеют постоянный морфологический признак...
Шиворот-навыворот - наоборот, совсем не так, как нужно. Шиворотом в Московской Руси назывался расшитый воротник боярской одежды, один из знаков достоинства вельможи. Во времена Ивана Грозного боярина, подвергшегося царскому гневу и опале, сажали на тощую клячу спиной вперед, надев на него одежду тоже наизнанку, т.е. шиворот навыворот (наоборот). Само слово шиворот возникло из шив + ворот, где шив - др.-рус. «шея».
...Шиворот-навыворот - наоборот, совсем не так, как...
МАЛО СКАЗАТЬ, вводное сочетание Указывает на то, что использованный оборот речи представляется говорящему недостаточно выразительным, слишком слабым. Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. Анфиса, мало сказать, обомлела, увидев Матвея. Она, побледнев, испугалась его красоты. Е. Пермяк, Саламата. Сашка вышел из блиндажа, мало сказать, расстроенный, а прямо-таки ошарашенный. В. Кондратьев, Сашка. ! Не смешивать с ...
...МАЛО СКАЗАТЬ, вводное сочетание Указывает на...
ПОМИЛУЙ БОГ, междометное выражение Выделяется (или отделяется) запятыми, если произносится без восклицательной интонации. При усилении эмоциональности используется восклицательный знак. Разумеется, я не знаю, но вообще я хотела посоветовать о том, что перед женитьбой надо непременно покончить все свои холостые дела, так чтобы ничего уже не могло беспокоить и тебя и, помилуй бог, жену. Л. Толстой, Дьявол. «Нас, актрис, – говорила Любовь Онисимовна, – берегли в таком же ...
...ПОМИЛУЙ БОГ, междометное выражение Выделяется (или...
Из письма читателя портала Грамота.ру: Читая "Историю моего современника" В. Короленко, в главе "Детская любовь" я наткнулся на следующее предложение: "Особенно запомнилась мне поэма, в которой описывались детские годы в школе иезуитов или пиаров". Неужели во времена Короленко существовали школы, в которых готовили специалистов по связям с общественностью? Я нашел вот что: "Пиар, или пиарист – член католического монашеского ордена ...
...Из письма читателя портала Грамота.ру: Читая...
Капучино и эспрессо – нарицательные существительные, пишутся строчными (маленькими) буквами, кавычки не требуются. Немного об этимологии этих названий. Итальянское слово espresso буквально означает "выдавленный". Название капучино родственно слову капуцин (ит. cappuccino \ cappuccio капюшон) – член католического монашеского ордена, основанного в XVI в. как ответвление ордена францисканцев в Италии; капуцины носили остроконечные капюшоны ...
...Капучино и эспрессо – нарицательные...