Что наша жизнь? Игра! - о случайности успеха, удачи и незначительности роли усилий самого человека при достижении какой-либо цели; о непредсказуемости каких-либо событий и т. п. Это строка из либретто оперы П. И. Чайковского «Пиковая дама» по повести А. С. Пушкина. Автор либретто - Модест Ильич Чайковский, брат П. И. Чайковского: Что наша жизнь? Игра! Добро и зло - одни мечты! Труд, честность - сказки для бабья. Кто прав, кто счастлив здесь, друзья? Сегодня ты, а ...
...Что наша жизнь? Игра! - о случайности успеха...
Зарубить на носу – запомнить крепко, навсегда. Согласно наиболее распространенной версии, нос в этом выражении – производное от глагола носить. Носом называли то, что носили при себе, бирку, на которой ставили зарубки для учета работы, долгов и т. п. На Руси такую дощечку раскалывали и одну половинку отдавали должнику. Впрочем, есть и другая версия, согласно которой слово нос в этом обороте с самого начала имело анатомическое значение. Нос ...
...Зарубить на носу – запомнить крепко...
Избиение младенцев (книжн.) – 1) жестокая массовая расправа над беззащитными, неопытными и т. п. людьми, применение строгих мер по отношению ко многим; 2) шутл. о строгих мерах по отношению к кому-либо. Выражение из Евангелия, где рассказывается о рождении в Вифлееме младенца Иисуса, Мессии, нового царя Иудейского, который должен освободить евреев от власти Рима. Царь Иудеи Ирод, услышав об этом от волхвов, испугался и приказал истребить в городе Вифлееме и его окрестностях ...
...Избиение младенцев (книжн.) – 1) жестокая...
§ 194. В составных названиях важнейших документов и сборников документов, государственных законов, а также архитектурных и других памятников, предметов и произведений искусства с прописной буквы пишутся первое слово и собственные имена, напр.: Конституция Российской Федерации, Федеративный договор, Устав ООН, Декрет о мире, Всеобщая декларация прав человека, Кодекс законов о труде, Уголовный кодекс РФ, Основы гражданского законодательства, Государственная конвенция по беженцам, Великая ...
...§ 194. В составных названиях важнейших документов...
Жданки съесть (народн. шутл.) – чрезмерно долго и с большим нетерпением ждать, дожидаться чего-либо, кого-либо. Фразеологизм отражает русский народный обычай, описанный В. Г. Распутиным в романе «Живи и помни» (1974): «Побывка сорвалась, но приготовленное для встречи по какой-то старой суеверной примете не трогали: изведёшь жданки – не дождёшься и встречи». Такое упоминание перекликается с бытующим на Дону выражением поесть все ...
...Жданки съесть (народн. шутл.) – чрезмерно...
Колумбово яйцо – остроумное решение трудной задачи, неожиданно простой и смелый выход из затруднительного положения. Выражение возникло из испанского народного анекдота. Мудрецы тщетно пытались поставить яйцо в вертикальном положении на стол. Но только простак Хуанелло догадался ударить концом яйца о стол – скорлупа треснула, и яйцо было установлено. Отсюда и пошло выражение Huevo de Juanello «Яйцо Хуанелло». Бенцони в «Истории Нового ...
...Колумбово яйцо – остроумное решение трудной...
§ 5. При смысловом подчеркивании отдельных членов вопросительного или восклицательного предложения знаки препинания ставятся после каждого из членов, которые оформляются как самостоятельная синтаксическая единица, т. е. начинаются с прописной буквы: — Что вас привело к ним? — неожиданно бытовым, ворчливым голосом спросил он. — Недомыслие? Страх? Голод? (А. Т.); — Где же те силы, которые питают национальный дух и делают русского русским, узбека узбеком, а немца ...
...§ 5. При смысловом подчеркивании отдельных...
Вопрос Как правильно: под патронажем президента или под патронатом президента? Ведь "патронаж", кажется, связан с медициной. Патронаж (от франц. patronage – покровительство, попечительство) – книжное, устарелое: то же, что патронат; покровительство: Боясь сначала смиренной роли наших соотечественников и патронажа великих людей… (Герцен); система медицинского обслуживания больных и детей раннего возраста в домашних ...
...Вопрос Как правильно: под патронажем президента...
Реветь белугой – громко, безудержно и долго плакать; рыдать. Фразеологизм является переделкой оборота реветь белухой, в котором белуха – полярный дельфин, способный реветь. Однако нет никаких доказательств того, что в этом выражении когда-либо применялось слово белуха. По-русски говорили и говорят только реветь белугой. Дело в том, что издавна в русском языке слово белуга означало и крупную рыбу из породы осетровых, и полярного ...
...Реветь белугой – громко, безудержно и долго...
Дефис (называемый также черточкой) — небуквенный орфографический знак, который употребляется в разных функциях. Он используется в правилах слитного, дефисного и раздельного написания (см. § 117–156), как знак переноса (см. § 211–219). О других применениях дефиса говорится ниже, в § 111–113. § 111. Дефис употребляется при сокращенной письменной передаче слов, в том числе таких комплексов, в которых участвуют не только буквы, но и небуквенные знаки ...
...Дефис (называемый также черточкой) — небуквенный...