На круги своя (вернуться, возвратиться) – к прежнему положению, состоянию. Выражение из Библии. Своя – устаревшая форма мн. числа – «свои», ударение круги также устаревшее. В соответствующем месте Библии имеется в виду ветер, дующий сначала на юг, потом на север и затем вновь возвращающийся на то место («свои круги»), с которого он начинал дуть. Смысл выражения: все повторяется; все обычно когда-то вновь начинается с самого ...
...На круги своя (вернуться, возвратиться) &ndash...
КАК ВСЕГДА, вводное слово Вводное слово «как всегда», а также вводные сочетания «как всегда (в какое-либо время)» обособляются. Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. Но вышли без задержки // Наутро, как всегда, // «Известия», и «Правда», // И «Красная звезда». К. Симонов, Песня о веселом репортере. В пять часов утра, как всегда, пробило подъем – молотком об ...
...КАК ВСЕГДА, вводное слово Вводное слово...
ЕСЛИ (И) НЕ... ТО, союз Соединяет однородные члены предложения, первый из которых содержит нереальное условие, а второй – предположение, допущение. Запятая ставится перед второй частью союза (перед словом «то»). Наступление грозило окончиться если не разгромом наступающих, то, во всяком случае, неудачей. М. Шолохов, Тихий Дон. Понимаете, он мне сказал, что вы способны если и не поверить, то, по крайней мере, понять. А.
...ЕСЛИ (И) НЕ... ТО, союз Соединяет однородные...
ВЕРНЕЕ ГОВОРЯ / СКАЗАТЬ, вводное сочетание Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. Я вообще, кажется, завистлив или, вернее говоря, самолюбив. С. Надсон, Дневники. Мало или, вернее сказать, вовсе почти не заботясь о детях, она колотилась теперь головой, говоря о них… Д. Григорович, В ожидании парома. Вот он, на свою беду, познакомился с ними, вернее сказать, они сами познакомились с ним. Д.
...ВЕРНЕЕ ГОВОРЯ / СКАЗАТЬ, вводное сочетание Подробно...
Ворона в павлиньих перьях – о том, кто хочет казаться важнее и значительнее, чем он есть на самом деле. Выражение вошло в русский язык благодаря басне И. А. Крылова «Ворона» (1825), в которой ворона, желая быть самой красивой, воткнула себе в хвост павлиньи перья. Но павы набросились на нее и ощипали так, что даже сестры-вороны ее не узнали. Басня «Ворона» восходит к басням Эзопа («Сова и галка»), Лафонтена и др. авторов.
...Ворона в павлиньих перьях – о том, кто хочет...
Вот где собака зарыта – вот в чём суть дела! Оборот является калькой с немецкого Da liegt der Hund begraben! Предполагают, что поговорка сложилась из стереотипного ответа старожилов на вопросы любопытных: где зарыта собака некоего рыцаря XVI века Сигизмунда Альтенштейга, которой он будто бы поставил памятник за то, что она спасла ему жизнь. По другой версии, с образом чёрного пса было связано представление о нечистой силе, охраняющей зарытый клад. Затем слово собака стало ...
...Вот где собака зарыта – вот в чём суть дела...
Цель оправдывает средства - об оправдании безнравственных способов достижения целей. Калька с итальянского il fine giustifica i mezzi. Авторство приписывается писателю и политическому деятелю Италии Н. Макиавелли. Эта мысль была высказана им в сочинении «Государь» (1532). Аналогичные мысли находятся у философа Гоббса (1588-1679), который в книге «О гражданине» писал: «...всякий имеет право применить все средства и ...
...Цель оправдывает средства - об оправдании безнравственных...
Что русскому здорово, то немцу смерть – что хорошо одним, может быть губительно для других. По одной из версий, происхождение этого оборота связано с конкретным случаем. Однажды молодой врач, приглашенный к безнадежно больному русскому мальчику, разрешил ему есть все, что он захочет. Мальчик съел свинину с капустой и, к удивлению окружающих, начал поправляться. После этого случая врач прописал свинину с капустой больному немецкому мальчику, но тот, поев, на следующий день умер.
...Что русскому здорово, то немцу смерть –...
ДА И ТОЛЬКО, частица (в конце предложения или части сложного предложения) Употребляется для указания на постоянство, настойчивость в каком-либо действии или ограничение действия чем-либо, а также для подчеркивания категоричности высказывания. Отделяется запятой (реже – тире) от предшествующей части предложения. Прошло еще с полчаса – не спится, да и только. М. Салтыков-Щедрин, Современная идиллия. Тут... вон... общину в коммуну ...
...ДА И ТОЛЬКО, частица (в конце предложения...
ДАЖЕ, частица и союз 1. Частица. Употребляется для смыслового выделения слов. Не требует постановки знаков препинания. Не было его даже и в рядовых списках. Ю. Тынянов, Подпоручик Киже. Вишь, он даже не помнит, как попал сюда. В. Шукшин, А поутру они проснулись. В комнате было тепло даже Иванову. Частица «даже» может стоять перед союзом в сложноподчиненном предложении. В этом случае запятая перед «
...ДАЖЕ, частица и союз 1. Частица. ...