Водить за нос – обманывать, вводить в заблуждение. Согласно наиболее распространенной версии, оборот связан со способом управлять животными (быками, лошадьми и др.), которых водят при помощи кольца, продетого в ноздри. Выражение могло возникнуть и от сравнения с медведями, которых цыгане также водили напоказ за кольцо, продетое в нос.
...Водить за нос – обманывать, вводить в заблуждение...
Негде пробы ставить (неодобр.) - о развратной женщине. Собственно русское выражение, основанное на сравнении с золотой вещью, переходящей от одного хозяина к другому. Каждый новый хозяин требовал проверить изделие у ювелира и поставить пробу. Когда изделие побывало во многих руках, на нем уже не оставалось места для пробы.
...Негде пробы ставить (неодобр.) - о развратной...
Вопрос Как правильно: задуматься о или задуматься над? Употребление предлогов зависит от значения глагола задуматься. Задуматься над чем – с целью выяснить, в поисках решения: задуматься над решением задачи. Задуматься о чем и задуматься над чем – предаться думам, размышлению: задуматься о прошлом, задуматься над происшедшим. Правильно задуматься о прошлом и задуматься над прошлым, но только задуматься ...
...Вопрос Как правильно: задуматься о или ...
Вопрос Как правильно: ро́женица, роже́ница или рожени́ца? Правильно: роже́ница и рожени́ца – о рожающей или только что родившей женщине. Не путайте со словом ро́жаницы – наиболее древние неперсонифицированные богини славян, олицетворяющие женское рождающее начало, дающее жизнь всему живому. Правильно роже́ница и рожени́ца. Различай роже́ница и ро́жаница.
...Вопрос Как правильно: ро́женица, роже́ница ...
Вопрос В чём разница между словами космонавт и астронавт? Космонавт – специально подготовленный человек, совершающий полеты в космос. Астронавт – то же, что космонавт. Термин астронавт был принят и традиционно употребляется в англоязычных странах. Подробные сведения об истории этих слов можно найти в «Википедии». А после полета в космос первого китайского космонавта появилось новое слово, образованное по этой модели ...
...Вопрос В чём разница между словами космонавт&...
Вопрос Как правильно: ксерокопировать или ксерить? Глагол ксерить и производные от него – разговорно-просторечные. Общеупотребительно: ксерокопировать, отксерокопировать, снять копию. Кстати, слово ксерография – искусственное, придумано специально для этого типа копии кафедрой древних языков Огайского университета. Ксерография – по-гречески «сухописание» (см.: Иванов С. А. 1000 лет озарений. История вещей. М.
...Вопрос Как правильно: ксерокопировать или...
Голод не тетка – о сильном голоде, вынуждающем к каким-либо действиям. Поговорка представляет собой часть пословицы, записанной еще в XVII веке и ясной по своему содержанию: голод не тетка, пирожка не подсунет, т. е. тетка (кума, теща) в трудных случаях поможет, сытно и вкусно накормит, а голод может лишь толкнуть на многие нежелательные поступки.
...Голод не тетка – о сильном голоде, вынуждающем...
Куда Макар телят не гонял – очень далеко. Имя Макар во многих пословицах ассоциируется с бедным, несчастным человеком. Возможно, Макар – это нищий, безземельный крестьянин, вынужденный пасти чужих телят на самых заброшенных и запустелых выгонах. Место же, куда даже Макар телят не гонял, – еще дальше. Выражение до революции употреблялось шутливо о политической ссылке.
...Куда Макар телят не гонял – очень далеко...
Делать из мухи слона – сильно преувеличивать что-либо, придавать чему-либо незначительному большое значение. Оборот известен во многих европейских языках, он восходит к античной поговорке. Так, выражение приводится греческим писателем Лукианом (III в. до н. э.) в «Похвале мухе»: «Но я прерываю мое слово... чтобы не подумал кто-нибудь, что я, по пословице, делаю из мухи слона».
...Делать из мухи слона – сильно преувеличивать...
Сколько людей, столько и мнений – у каждого своя собственная точка зрения на что-либо. Пословица – калька с латинского Quot homines, tot sententiae, приписываемого римскому комедиографу П. Теренцию (ок. 195–159 гг. до н. э.). Аналогичные пословицы употреблялись и другими античными писателями и известны во многих языках, например: англ. So many men, so many minds.
...Сколько людей, столько и мнений – у...