К ИЗУМЛЕНИЮ / УДИВЛЕНИЮ (кого, чьему), в составе вводного сочетания Вводные сочетания «к (великому / крайнему...) изумлению (кого-либо, чьему-либо)», «к (великому / крайнему...) удивлению (кого-либо, чьему-либо)», выражающие эмоциональную оценку сообщаемого, обособляются. Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. Если бы соразмерно его рвению давали ему награды, он, к изумлению своему, может быть, даже попал бы в ...
...К ИЗУМЛЕНИЮ / УДИВЛЕНИЮ (кого, чьему), в...
ПО ПРАВДЕ, вводное слово Подчеркивает истинность, справедливость сказанного; то же, что «если говорить откровенно». Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. Вообще, азиатские дела, по правде, сомнительные дела. Ю. Тынянов, Смерть Вазир-Мухтара. Поглядеть – и впрямь – ребята! // Как, по правде, желторот, // Холостой ли он, женатый, // Этот стриженый народ. А. Твардовский, Василий Теркин. ! Не смешивать с употреблением в роли члена ...
...ПО ПРАВДЕ, вводное слово Подчеркивает истинность...
Манкунианцы – от прилагательного mancunian. Древнее название этого города – Mameceaster (а еще раньше – Mamucium). Прилагательное, образованное от одного из этих слов, не претерпело таких значительных исторических изменений, как само название города (в совр. англ. Manchester). Впрочем сейчас манкунианцами называют не жителей Манчестера (манчестерцев), а только футболистов "Манчестер Юнайтед" и болельщиков этой команды.
...Манкунианцы – от прилагательного mancunian...
Очертя голову - о чьем-либо очень быстром, стремительном и безрассудном движении куда-либо. Есть несколько версий происхождения оборота: 1) выражение связано с древним поверьем: чтобы оградить себя от нечистой силы и опасностей, с ней связанных, достаточно было очертить вокруг себя круг. Эта черта, заговоренная особой молитвой, приобретала магическое свойство: нечистая сила не имела власти над человеком, очерченным таким кругом. Древнерусские воины, вступая в бой, очерчивали концом ...
...Очертя голову - о чьем-либо очень быстром, стремительном...
ЕСЛИ НЕ / КАК НЕ, в составе союзного оборота Союзные обороты, начинающиеся словами «если не», «как не» и употребляющиеся после относительных местоимений и наречий («где», «кто», «куда», «откуда», «когда»), обособляются. И где, как не в этих суровых горах, торжествовать праву сильного. Л. Карелин, Головокружение. За кого, если не за тебя, отдал бы я душу свою… А.
...ЕСЛИ НЕ / КАК НЕ, в составе союзного оборота...
КАК НЕ / ЕСЛИ НЕ, в составе союзного оборота Союзные обороты, начинающиеся словами «если не», «как не» и употребляющиеся после относительных местоимений и наречий («где», «кто», «куда», «откуда», «когда»), обособляются. И где, как не в этих суровых горах, торжествовать праву сильного. Л. Карелин, Головокружение. За кого, если не за тебя, отдал бы я душу свою… А.
...КАК НЕ / ЕСЛИ НЕ, в составе союзного оборота...
К ПРИМЕРУ (СКАЗАТЬ), вводное сочетание Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. Вот, к примеру, идешь ты в бой и думаешь: «Иду я за родную землю». Так вот ты и скажи: за что же ты идешь? К. Паустовский, Бакенщик. Если, к примеру сказать, ветра не будет, то завтра большая жара прибежит. В. Липатов, Деревенский детектив.
...К ПРИМЕРУ (СКАЗАТЬ), вводное сочетание Подробно...
ЧТО НАЗЫВАЕТСЯ, вводное сочетание То же, что «как принято говорить». Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. Пора нам поговорить, что называется, по душам… М. Шолохов, Тихий Дон. Евгений Львович был, что называется, в ударе – шутил, каламбурил, посмеивался над вещами, над которыми, может быть, смеяться не следовало. Л. Пантелеев, Шварц. ! Не смешивать с употреблением в роли членов предложения.
...ЧТО НАЗЫВАЕТСЯ, вводное сочетание То же, что...
ПРАКТИЧЕСКИ, наречие Не требует постановки знаков препинания. «А практически?» ― «Практически это, наверно, так же нужно, как железнодорожное расписание с точностью до сотой доли секунды». Д. Гранин, Искатели. Почти десять тысяч лет… Практически это означает вечность. Никому из земных жителей не удавалось прожить столько лет. Ф. Кривин, Изобретатель Вечности. Оказавшиеся несъедобными огурцы заброшены далеко, за край поляны, а обгорелая спичка сунута в густой мох ...
...ПРАКТИЧЕСКИ, наречие Не требует постановки знаков...
ТАК (УЖ) И БЫТЬ, частица То же, что «ладно, пусть будет так». Обособляется. Прощаю вам еще раз. Так и быть, зайцем поеду я. И. Ильф, Е. Петров, Двенадцать стульев. Она ела с несколько виноватым видом, словно женщине приличней совсем не есть, но если уж изредка приходится, то она, так и быть, поклюет немного. Ф. Искандер, Чик чтит обычаи. «Ну, ладно, – сказал сухонький урке, – так и быть – будешь за ним, а я за тобой». В. Шукшин, А поутру они проснулись..
...ТАК (УЖ) И БЫТЬ, частица То же, что «ладно,...