Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 2 037 статей
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
Сделай(те) милость

СДЕЛАЙ(ТЕ) МИЛОСТЬ, частица Обособляется или оформляется как отдельное предложение. «Послушай, Авенир! иди ты, сделай милость, от меня с своею помощью прочь!» –вскрикнула красавица и, не выдержав, рассмеялась и бросила нарванную Авениром зелень прямо ему в лицо. Н. Лесков, Котин доилец и Платонида. Сделай милость, помолчи хотя бы пару минут. «Помочь вам?» – «Сделайте милость».

...СДЕЛАЙ(ТЕ) МИЛОСТЬ, частица Обособляется или...

Настолько... насколько

НАСТОЛЬКО... НАСКОЛЬКО, союз Выражает сопоставление соизмеримых, не исключающих друг друга понятий, признаков. Знак препинания ставится между частями предложения (перед второй частью союза). Ее чувство было настолько же случайно в выборе предмета, насколько в своем источнике отвечало властной потребности инстинкта, который не знает самолюбия и только и умеет, что страдать и жечь себя во славу фетиша, пока он чувствует впервые. Б. Пастернак, Детство Люверс.

...НАСТОЛЬКО... НАСКОЛЬКО, союз Выражает сопоставление...

Чаще всего

ЧАЩЕ ВСЕГО, наречие Не требует постановки знаков препинания. На все труднейшие дела, во все сложнейшие операции первыми шли и посылались чаще всего коммунисты. Д. Фурманов, Чапаев. Чаще всего самородки происходили из мещан и быстро спивались. Д. Быков, Орфография.

...ЧАЩЕ ВСЕГО, наречие Не требует постановки знаков препинания...

Ткань Пенелопы

Ткань Пенелопы (книжн.) - об изощрённой хитрости. Пенелопа, жена Одиссея (героя поэмы Гомера  «Одиссея»), пообещала сделать выбор из числа досаждавших ей женихов после того, как закончит ткать покрывало для своего старого свёкра Лаэрта. Но каждую ночь она распускала всё, что успевала сделать за день. Когда хитрость её была раскрыта, вернулся Одиссей и перебил в жестокой схватке всех соискателей руки своей жены.

...Ткань Пенелопы (книжн.) - об изощрённой хитрости...

Как (это) ни странно

КАК (ЭТО) НИ СТРАННО, вводное сочетание Выражает эмоциональную оценку сообщаемого. Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. Мы не будем наши раны // пересчитывать опять. // Просто будем, как ни странно, // улыбаться и молчать. Б. Окуджава, Чаепитие на Арбате. Но наши отношения с колченогим и дружочком, как это ни странно, ничуть не изменились. В. Катаев, Алмазный мой венец. ! Не смешивать с сочетанием союза и члена предложения.

...КАК (ЭТО) НИ СТРАННО, вводное сочетание...

Белая ворона

Белая ворона (чаще неодобр.) – редкий, необычный по своим качествам, чудаковатый человек, резко выделяющийся среди других людей. Выражение – интернационализм, калька с латинского alba avis, alba corvus. Восходит к 7-й сатире римского поэта Ювенала: «Рок дает царства рабам, доставляет // пленным триумфы. //Впрочем, счастливец такой реже // белой вороны бывает». Вороны-альбиносы – очень редкое явление природы. Видимо, это обстоятельство и позволило римскому ...

...Белая ворона (чаще неодобр.) – редкий, необычный...

Брать/взять на карандаш

Брать/взять на карандаш что-либо (публ). – делать запись, заметку для памяти, записывать что-либо. Выражение возникло в среде журналистов, репортеров, писателей, которые по роду своей деятельности оперативно записывают свои жизненные наблюдения. Краткие заметки на месте наблюдения за какими-либо событиями служат материалом для дальнейшей работы. Предполагают также, что выражение образовано усилением образной основы слова заметка в обороте брать на заметку 

...Брать/взять на карандаш что-либо (публ)....

Гора родила мышь

Гора родила мышь –  об интенсивных усилиях, стараниях сделать нечто большое, значительное, которые завершаются смехотворно малыми результатами. Выражение восходит к басне Эзопа. Римский поэт Гораций употребляет его, высмеивая плохих стихотворцев, которые хотят создать нечто монументальное, «родить горы», но в тяжких муках творчества разрешаются лишь ничтожно малым мышонком: «Горы хочет родить, а родится смешной мышонок». Русская поговорка – результат ...

...Гора родила мышь –  об интенсивных...

Ходить на задних лапах

Ходить на задних лапах (лапках) (презр.) - холопски угождать, выслуживаться, угодничать перед кем-либо (обычно перед   «нужными» людьми). Выражение - один из многих фразеологизмов русского языка, связанных с собакой. Восходит к басне Крылова  «Две собаки». Переносное значение оборота вытекает из сюжета басни, в которой собака, угождающая хозяину, получает от него гораздо большую любовь и блага, чем верный сторожевой пёс, несущий трудную службу.

...Ходить на задних лапах (лапках) (презр.) - холопски...

Шиворот-навыворот

Шиворот-навыворот - наоборот, совсем не так, как нужно. Шиворотом в Московской Руси назывался расшитый воротник боярской одежды, один из знаков достоинства вельможи. Во времена Ивана Грозного боярина, подвергшегося царскому гневу и опале, сажали на тощую клячу спиной вперед, надев на него одежду тоже наизнанку, т.е. шиворот навыворот (наоборот). Само слово шиворот возникло из шив + ворот, где шив - др.-рус. «шея».

...Шиворот-навыворот - наоборот, совсем не так, как...

1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше