КАК ВЫЯСНИЛОСЬ / ВЫЯСНЯЕТСЯ, вводное слово Вводные слова «как выяснилось», «как выясняется», а также вводные предложения, начинающиеся этими словами, обособляются. Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. Ас русской разведки, как выяснилось, был нашим агентом. Ю. Семенов, Отчаяние. И бабе этой, как выясняется, был не нужен. З. Прилепин, Санькя. Как выяснилось из разговора, хозяин был черногорцем, часто живал ...
...КАК ВЫЯСНИЛОСЬ / ВЫЯСНЯЕТСЯ, вводное слово Вводные...
К ДОСАДЕ (кого, чьей), в составе вводного сочетания Вводные сочетания «к (великой / крайней...) досаде (кого-либо, чьей-либо)», выражающие эмоциональную оценку сообщаемого, обособляются. Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. Чем он больше старался об этом, тем сильнее, к досаде его, проглядывало мелочное и настойчивое наблюдение за каждым ее шагом, движением и словом. И. Гончаров, Обрыв. К досаде порядочной ...
...К ДОСАДЕ (кого, чьей), в составе вводного сочетания...
ПО-ВАШЕМУ, вводное слово То же, что «по вашему мнению, на ваш взгляд, с вашей точки зрения». Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. Так война с колчаковской и деникинской сволочью, по-вашему, братоубийственная? И. Бунин, Окаянные дни. Кто, по-вашему, этот мощный старик? И. Ильф, Е. Петров, Двенадцать стульев. «Как работают заводы, какие у вас впечатления от личности Фосса, на высоте ли, по-вашему, химики?» – быстро спрашивал он. В.
...ПО-ВАШЕМУ, вводное слово То же, что «по вашему...
ПО-МОЕМУ, вводное слово То же, что «по моему мнению, на мой взгляд, с моей точки зрения». Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. По-моему, Ася права: самое лучшее – уехать нам обоим отсюда. И. Тургенев, Ася. Дело, по-моему, переходит за те границы, где можно смеяться и рисовать забавные рисуночки… А. Куприн, Гранатовый браслет. В лице сиреневого джентльмена чего-то не хватает, по-моему. М.
...ПО-МОЕМУ, вводное слово То же, что «по...
ПРИ НАЛИЧИИ (чего), в составе обстоятельственного оборота Обстоятельственные обороты «при наличии (чего-либо)» могут обособляться с целью интонационно-логического выделения. Да и сами по себе фигуры эти, при наличии многих мелких сходств в мыслях и словах, обладали только одним крупным и ясным ― неопределенностью намерений. М. Горький, Жизнь Клима Самгина. Прокофий однажды говорил Чепурному, что при наличии горя в груди надо либо спать, либо есть что-либо вкусное. А.
...ПРИ НАЛИЧИИ (чего), в составе обстоятельственного оборота...
Гомерический хохот (книжн.) – неудержимый, громкий, раскатистый смех. Выражение возникло из описания смеха богов в поэмах Гомера «Илиада» и «Одиссея».
...Гомерический хохот (книжн.) – неудержимый...
Ничтоже сумняшеся - употребляется с шутливым или ироническим оттенком в значении «ничуть не сомневаясь, нисколько не раздумывая». Выражение заимствовано из церковнославянского языка.
...Ничтоже сумняшеся - употребляется с шутливым...
Юсы строить (устар.) - подстраивать хитроумные судейские уловки, быть крючкотвором. В основе оборота лежит переносное значение слова юс (устар.) - «приказной крючок».
...Юсы строить (устар.) - подстраивать хитроумные...
Большая шишка (ирон.) – важный, значительный, влиятельный человек. Предполагают, что выражение восходит к речи бурлаков. Шишкой называли самого опытного и сильного бурлака, идущего в лямке первым.
...Большая шишка (ирон.) – важный, значительный...
Облиневанный факт - достоверные, точные и всем известные сведения. Облиневанный - от устаревшего глагола облинеить - «взять в рамку, отбить чертой по длине строки».
...Облиневанный факт - достоверные, точные...
 
                         
                 
                         
                         
                        