Сочетание в этой связи не требует выделения запятыми. Заметим, что в приведенном контексте, в котором речь идет о причинно-следственной связи, более уместно употребить вместо него сочетание в связи с этим (см. «Словарь-справочник трудностей русского языка»), но и оно не обособляется. Рекомендуется для лучшего восприятия разделить предложение на два: По состоянию на 04.04.2025 денежные средства от Специализированного отдела судебных приставов по г. Москве ГМУ ФССП России в счет оплаты задолженности по решению Арбитражного суда города Москвы по делу № 123456 не поступали. В связи с этим денежные средства, перечисленные в бюджет города Москвы по платежному поручению, указанному в обращении, учтены на финансово-лицевом счете Договора в соответствии с назначением платежа.
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 210643
Здравствуйте! Финансово-устойчивый или финансово устойчивый?
ответ
Правильно: финансово устойчивый.
24 ноября 2006
№ 210352
Напишите, пожалуйста, как пишется слово "финансово-устойчивый"? Нужен ли дефис? Наталья.
ответ
Корректно раздельное написание (без дефиса).
21 ноября 2006
№ 215314
Финансово устойчивый или финансово-устойчивый
ответ
Корректно: финансово устойчивый.
8 февраля 2007
№ 214149
Как пишется в краткой форме(именно в краткой форме): финансово затратны или финансово-затратны (пробел или дефис)?
ответ
Корректно раздельное написание.
24 января 2007
№ 322875
Добрый день!
Подскажите, пожалуйста, нужно ли в данном случае выделять запятыми "в этой связи"?
По состоянию на 04.04.2025 денежные средства от Специализированного отдела судебных приставов по г. Москве ГМУ ФССП России в счет оплаты задолженности
по решению Арбитражного суда города Москвы по делу № 123456 не поступали,
в этой связи, денежные средства, перечисленные в бюджет города Москвы по платежному поручению, указанному в обращении, учтены на финансово-лицевом счете Договора в соответствии с назначением платежа.
ответ
20 апреля 2025