Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено еще 8 ответов
№ 263263
Подскажите, пожалуйста, как правильно: "уборка с помощью пылесоса" или "уборка при помощи пылесоса"? Спасибо.
ответ

Лучше: уборка пылесосом. Но и Ваши варианты корректны.

21 августа 2010
№ 201423
Добрый день, нужна ли запятая: При этом наиболее важным является то, что при использовании левого подборщика (,) уборка улиц существенно упрощается.
ответ
Правильно: При этом наиболее важным является то, что при использовании левого подборщика уборка улиц существенно упрощается.
19 июля 2006
№ 229180
Добрый день. Подскажите, пожалуйста, как правильно сформулировать: Уборка на торговом месте или уборка торгового места, или уборка в торговом месте? И еще. Необходимо дать объявление в газету о приёме водителя, который должен будет к 02-00 часам ночи привезти сотрудников на рынок. доставка сотрудников до места работы или перевозка сотрудников до места работы, или к месту работы.
ответ
Предпочтительно: уборка торгового места, доставка сотрудников к месту работы.
13 сентября 2007
№ 313166
Здравствуйте! Подскажите, нужно ли тире в такой конструкции: "На мне (–) уборка, а на ней (–) готовка"? Спасибо!
ответ

Это сложное предложение, обе части которого неполные (в них отсуствует сказуемое) и при этом построены однотипно, то есть между ними наблюдается синтаксический параллелизм. В этом случае нужно тиреНа мне — уборка, а на ней — готовка.

17 марта 2024
№ 252411
Уборка л/клеток подъезда №6 производиться 1 раз в неделю в субботу. Слово "производиться" пишется с мягким знаком или нет?
ответ

Правильно: уборка производится.

13 марта 2009
№ 263274
Подскажите, пожалуйста, как правильно: "уборка с помощью пылесоса" или "уборка при помощи пылесоса"? Спасибо.
ответ

Можно и так, и так.

21 августа 2010
№ 220519
Здравствуйте! Как правильно: уборка в помещении кухни или в помещение кухни? Спасибо!
ответ
Корректно: где? -- в помещении.
3 мая 2007
№ 233097
Отправляла вопрос вчера, так и не получила ответа. Повторяю - есть ли эквивалент слову "уборщица" для оформления контракта по уборке помещения?
ответ
Может быть, это как раз тот случай, когда при наличии русского аналога лучше употребить иноязычное заимствование? Сейчас появилось английское слово клининг, которое означает 'профессиональная уборка помещения'. Можно написать: специалист по клинингу. Предлагаем также: работник технической службы.
22 ноября 2007
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Новые публикации Грамоты в вашей почте
Неверный формат email
Подписаться
Спасибо,
подписка оформлена.
Будем держать вас в курсе!