№ 319043
Почему словосочетание «написать письмо» не является тавтологией (по аналогии с «рассказать рассказ»)? В этимологическом словаре написано следующее: «письмо» — 10-11 вв, от общеславянского "пись" от писать. В слове «написать» тоже корень -пис-. Значит, что это должно быть тавтологией, поскольку два однокоренных слова стоят в одном словосочетании. Или может я неправильно понимаю морфемное строение слова письмо? К основе праславянского глагола *pisati (писать) присоединился суффикс -ьm(o) (-ьм(о)). Суффикс м в данном случае — это же нерегулярный и непродуктивный суффикс, да? Или «писать» и «письмо» уже не однокоренные, а только исторически родственные (не смотря на явные морфемные признаки)?
ответ
Тавтологией называют употребление однокоренных слов в предложении или тексте. Тавтология отнюдь не всегда является стилистической ошибкой. Например, часто встречается она в пословицах и поговорках: Дружба дружбой, а служба службой; Жизнь прожить — не поле перейти; Вольному воля; во фразеологических оборотах: ходить ходуном, битком набит, есть поедом. Намеренное использование однокоренных слов служит средством лексической выразительности в художественной литературе и публицистике: Горьким смехом моим посмеюся (Н. Гоголь); Как ум умен, как дело дельно, // Как страшен страх, как тьма темна! // Как жизнь жива! Как смерть смертельна! // Как юность юная юна! (З. Эзрохи).
В сочетании рассказать рассказ присутствует ошибка, а в сочетании написать (писать) письмо ошибки нет. Это связано со значением слов рассказ и письмо в этих словосочетаниях.
Рассказ ― это то, что рассказывают (см., например «Большой толковый словарь» под ред. С. А. Кузнецова https://gramota.ru/poisk?query=рассказ&mode=slovari&dicts[]=42).
Письмо — это написанный текст, передаваемый, посылаемый кому-л. для какого-л. сообщения (https://gramota.ru/poisk?query=письмо&mode=slovari&dicts[]=42; см. 4 значение). Невозможно подобрать неоднокоренной синоним, необходимый для передачи этого значения в сочетании с глаголом написать (писать), поэтому употребление однокоренных слов оправдано. Ср. аналогичные ситуации, в которых словосочетания с однокоренными словами нормативны: свет от свечи, закрыть крышкой, варим варенье и т. п.
13 ноября 2024
№ 212673
Скажите, пожалуйста, как склоняется фамилия Страх? Спасибо.
ответ
Мужская фамилия Страх склоняется: Страха, Страху, Страха, Страхом, о Страхе. Женская фамилия Страх не склоняется.
21 декабря 2006
№ 300331
Добрый день! Сохраняется ли В.п. в фразе "Испытывать такие эмоции, как гнев, страх, печаль или утрата/утрату"?
ответ
Верно: ...такие эмоции, как гнев, страх, печаль или утрата.
25 апреля 2019
№ 269007
Здравствуйте! Можно ли сказать _страх денег_ или правильно _страх перед деньгами_? Спасибо.
ответ
"Страх перед деньгами" лучше читается, так как нет многозначности родительного падежа.
17 апреля 2013
№ 232823
Доброго Вам утра! Подскажите, как корректно - страх - отражение конкретной угрозы (для) жизни. Спасибо.
ответ
Оба варианта верны.
20 ноября 2007
№ 201060
Почему часто пишут нагнать страха, а не нагнать страх? Правильный ли и первый вариант или это ошибка?
Спасибо.
ответ
Глагол нагнать в разговорном значении «внушить, вызвать какое-то чувство, состояние и т. п.» употребляется с что? и чего?
17 июля 2006
№ 223283
Как просклонять слово "СТРАЗ"?
ответ
Возможны варианты: страз, страза, стразу, страз, стразом, о стразе и страза, стразы, стразе, стразу, стразой, о стразе.
17 июня 2007
№ 224411
Я забыл(,) что значит страх.
ответ
Запятая нужна.
4 июля 2007
№ 206729
как пишется "наращивание страз или стразов"
ответ
Оба варианта верны.
9 октября 2006
№ 228787
Здравствуйте! Как правильно сказать: "ряд стран может" или "ряд стран могут"?
Спасибо заранее
ответ
Возможны оба варианта, первый предпочтителен.
7 сентября 2007