Все эти формулировки корректны, но первая отличается тем, что в ней между существительным понятие и существительным, обозначающим вид понятия, связь управление, ее формальный показатель — окончание зависимого слова: понятие (чего?) структуры. В третьей формулировке между этими существительными связь примыкание: сущность понятия «производство»; сущность понятий «производство», «хозяйство», «хозяйствующий субъект» — к существительному понятие может примыкать как одно, так и несколько «видовых» существительных. Связь примыкание не имеет формальных показателей, и зависимое существительное, обозначающее вид понятия, нужно как-то выделить — либо кавычками, либо шрифтом.
Что касается второй формулировки, то в ней примеры понятий складываются в ряд форм называния. Форма называния — это самостоятельная синтаксическая конструкция, и ее самостоятельность подчеркивается двоеточием: Ознакомиться с понятиями: валовая продукция, товарная продукция, реализованная продукция, чистая продукция. Сравним также: Ознакомиться со следующими понятиями: валовая продукция, товарная продукция, реализованная продукция, чистая продукция.
Типографии выпускают бланочную, бланочно-изобразительную и этикеточную продукцию. Некоторые типографии даже именовались книжно-бланочными. Фото-бланочное производство было налажено в довоенные годы. По газетным материалам 1920-х годов можно судить о том, что бланочный товар именовался так уже сто лет назад, и специалисты в типографском деле относили к нему бланки, конторские книги, тетради, карточки, обложки. Прилагательное бланочный можно найти в словарях русского языка, например в орфографическом, грамматическом. Очевидно, образцом для него могли послужить многочисленные прилагательные типа рамочный, лоточный, ниточный, сборочный, разгрузочный, приставочный (образованы от существительных с предметными и «действенными» значениями). Вполне допускаем, что прилагательное бланочный стали использовать для того, чтобы не возникала путаница со всем тем бланковым, что имеет отношение к бланкам финансовым. Когда-то бланком называли банковский документ для получения денег, подписанный выдавшим его лицом (отсюда бланковая подпись), без указания суммы. В дореволюционных коммерческих справочниках можно найти подробные объяснения терминов бланковый кредит, бланковый акцепт, бланковый индоссамент, бланковый вексель. Как видим, в истории слова бланк есть интересные страницы, свидетельствующие о том, что судьба термина и его производных в профессиональной речи складывалась по-разному.
Мы уже отвечали на этот вопрос. См. 250932.
Неологизм мерч может склоняться так же, как существительные мужского рода, оканчивающиеся на шипящий согласный звук. Нам известны две модели: с безударным окончанием (с плачем) и с ударным окончанием (с мечом). Вывод: произношение и написание неологизма зависит от той модели, какая «руководит» склонением. Модель выбирают говорящие. Факты свидетельствуют: говорящие выбирают и вариант с мерчем, и вариант с мерчом. Мы обратили внимание на наблюдение, которым поделился автор одной из тематических публикаций: «Слово мерч – это сленговое сокращение от merchandise – «продавать». Только мерчем (или, как говорят профессионалы этого бизнеса, мерчо́м) может называться не всякий товар, и даже не обязательно товар. Это продукция с логотипом бренда, предназначенная для презентов и продажи».
В таких терминологических сочетаниях знаки препинания не ставятся.
Кавычки не нужны, так как сочетание вводится как термин, сопровождается определением.
Если имеется в виду самостоятельно, своими силами, без чужой помощи выращенная продукция и собранные дикоросы, то слово в нормативном акте выбрано некорректно. У слова собственно нет значения, близкого к значению «своими силами», и толковые словари здесь главный аргумент.
Возможно, в нормативных актах имеется в виду что-то другое?
Верно: Продукция востребована.
Такая форма неупотребительна. Можно сказать: случаи контрафакта, контрафактная продукция.
Если печать в две краски используется для изображения и аббревиатуры, и текста, то верно: с аббревиатурой... и текстом...
Если такая печать используется только для изображения аббревиатуры а текст наносится иным способом, то верно: нанесена печать в две краски флексографским способом гильоширных розеток с аббревиатурой «РФ» и текст...
Правда, одно слово (продукция) — это не текст.