Двоеточие не нужно.
Если речь идет о конкретном повороте, то верно: ты не замечаешь поворот. Если о вообще каком-то повороте, то предпочтительно: ты не замечаешь поворота.
А как будет в ед. ч. - угол поворота или угол поворотов? Во мн. ч. - соответственно.
Гипотетически оба варианта со словом поворот имеют право на существование. Вместе с тем нельзя исключить и того, что лексические и фактические дополнения совершенно изменят это лаконичное описание случая с машиной.
Общеупотребительно и стилистически нейтрально: поворот. Слово заворот в значении 'резкое отклонение в сторону при движении' (сделать заворот) является разговорным, а в значении 'крутой изгиб какой-либо линии' (заворот реки) – разговорно-просторечным (нормативно, однако, слово заворот в сочетании заворот кишок).
Варианты равноправны.
Требуется точка в конце. При особенной интонационной паузе можно поставить тире после вот.